Asıl dünyanın geri kalanı derdine yansın çünkü biz bunu tek başımıza başarabiliyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، هذه النكتة تنطبق على بقيّة العالم لأننا نستطيع فعل هذا بأنفسنا |
Bu büyük ve gizemli yer dünyanın geri kalanı için hayati bir önem taşımaktadır. | Open Subtitles | هذا المكان الواسع والغامض يزود أهمية التبت اراحة بقيّة العالم. |
Çünkü ona sahip olmak, yeni imparatorluğun dünyanın geri kalanı üzerinde üstünlüğün kanıtı olarak görülüyordu. | Open Subtitles | لأن امتلاكها كان يُرى برهاناً على تفوّق الإمبراطورية الجديدة على بقيّة العالم |
dünyanın geri kalanı hakkında gerçekten hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | فنحن في الواقع، لا نعلم أيّ شيء عن بقيّة العالم |
Ama Almanya kazanırsa, bu sefer bu da Dünyanın geri kalanının yanlış evrimsel yolda olduğunu gösterecekti, ki bu insanlığın iyiliği için durdurulmalı veya uygunsuz olduğu için imha edilmeliydi. | Open Subtitles | لكن في حال فوزها, سيُظهر هذا أنّ بقيّة العالم كانوا بالطريق الثوريّ الخاطئ, وعليهم إيقافهم لمصلحة البشريّة وإلا تحطّموا لكونهم غير مُؤهّلين. |
Artık biliyorsun ve seninle birlikte dünyanın geri kalanı da. | Open Subtitles | الآن بِتِّ تعرفي، وكذلك بقيّة العالم. |
Dünyanın geri kalanının desteğiyle, biz galip geleceğiz. | Open Subtitles | ...ومع بقيّة العالم سننتصر |
Dünyanın geri kalanının da desteğini alarak galip geleceğiz. | Open Subtitles | ومع بقيّة العالم... سننتصر |