"بكاء" - Traduction Arabe en Turc

    • ağlamak
        
    • ağlama
        
    • ağlayan
        
    • ağlaması
        
    • ağladığını
        
    • ağlıyor
        
    • ağlamasını
        
    • ağlamadan
        
    • çığlık
        
    • gözyaşı
        
    • çığlığı
        
    • ağladı
        
    • ağlarken
        
    • ağlamalar
        
    • gözyaşları
        
    Noel, içki içmek, ağlamak ve polislerden ibaretse... Open Subtitles هناك مشروبات كحولية,بكاء,وشرطة. جيد,هذا هو عيد الميلاد.
    O gece prenses Sita korkunç bir ağlama sesi duymuş. Open Subtitles في تلك الليلة , سمعت الأميرة بكاء مروّع.
    Ortada ağlayan bir çocuk yoksa asla diğer insanların ve gezegenlerin işlerine karışmazsın? Open Subtitles أنتِ لا تتدخلين في علاقاتهم أو علاقات الكواكب مالم يكن هناك بكاء أطفال
    Ben annemi hep ağlatıyorum. Bazen, ağlaması için ona bakmam bile yetiyor. Open Subtitles أتسبب في بكاء أمي دوما أحيانا أنظر لها فحسب فتبكي
    bir sütçü kızın ağladığını duydum... düşünüyorum da annem ben ne söylemeliydim.. Open Subtitles سمعت بكاء شابةً بيضاء تسائلت كيف لي أن أقابلك ، يا أماه
    Bayan Baker'ın zor anlar geçirdiğini biliyorum çünkü bebeği devamlı ağlıyor. Open Subtitles واعلم ان امر بكاء ابن السيدة بيكر طوال الليل ، هو صعب عليها
    Burada oturduğumuz sürece ağlamak ve mızmızlanmak yok. Open Subtitles لن يكون هناك نحيب أو بكاء وأنت جالس هنا هل تفهم ذلك؟
    Ben bu arabada olduğum sürece ağlamak, yalan söylemek ve çene çalmak yok. Anladın mı? Open Subtitles كل الوقت الذي أمضية في هذه السيارة لن يكون هناك أي بكاء , كذب أو محادثات
    Koşmak, zıplamak, göz teması, gülmek hatta ağlamak bile var. Open Subtitles أعني هناك ركض و قفز و تواصل بالعين ضحك و حتى بكاء
    Yan etkileri, yanma, kaşınma, sızlama, ağlama. Open Subtitles الأعراض الجانبية تشمل إلتهابات، حكة جلدية، رشح، بكاء
    Dün gece buradan ağlama sesi geldiğini duydum. Bilmeniz gerektiğini düşündüm. Open Subtitles سمعت بكاء يصدر من هذه الغرفة ليلة أمس وظننت أنك يجب أن تعرف هذا
    Doğruya doğru şimdi. ağlama, iyi hissettiriyor insana. Open Subtitles لن أكذب على الرغم من ذلك شعور جيد أن تحصل على بكاء
    İş ağlamaya gelince, dünyada yeteri kadar ağlayan var zaten. Open Subtitles ، اذا كنت تريد بكاء . فهناك الكثير منه في هذا العالم
    Belki de ağlayan bebek, bakıcının kan kaybından ölümünü izleme eğlencesini böldü. Open Subtitles او ربما تعارض بكاء الطفل مع استمتاعه بمشاهدة جليسة الاطفال تنزف حتى الموت ؟
    Bu da işkence çeken bir ruhun ağlaması olablir. Open Subtitles هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ بكاء روح مُعَذَّبة
    Evet, kadınların ağlaması dışında her şeyle başa çıkabiliyorum. Open Subtitles نعم، يمكنني التعامل مع كل شيئ آخر ألا بكاء امرأة
    Kendi babamı kaybettim annemin uyuyana kadar ağladığını defalarca duydum. Open Subtitles لقد فقدت والدي،وسمعت بكاء أمّي قبل نومها، أكثر ممّا تتصور
    (ağlıyor) Çünkü hastalık beni öldürmezse ben kendimi öldürecektim. TED (بكاء) لأنه لو لم تقتلني الأعراض حالاً، كنت لأقتل نفسي.
    Bütün bu yolu beni bu budala sürtüğün ağlamasını izletmek için mi sürükledin? Open Subtitles جئتي بي الى كل هذه المسافه لأرى بكاء ساقطة حمقــاء؟
    Kendime bunu ağlamadan atlatacağım sözünü vermiştim. Open Subtitles أقسمتُ لنفسى أن أجتاز هذه النقطة بدون بكاء
    Ama ağlamak ve çığlık atmak yok, tamam mı? Open Subtitles لكن ، لا بكاء لا صراخ ، حسنا ؟
    Ve Tanrı gözlerinden bütün yaşları silecek; ve daha fazla ölüm, keder, gözyaşı olmayacak, öncekilerin çektiği acıların hiçbiri olmayacak. Open Subtitles و سوف يجفف الرب الدموع من أعينهم و سوف لا يكون هناك موت و لا ندم و لا بكاء و لن يكون هناك المزيد من الآلام
    Bir gök cismi, siren çığlığı Open Subtitles "كجرم سماوي، بكاء صفارة الإنذار"
    ağladı, göz yaşları ve sonra daha fazla göz yaşı. Open Subtitles . . كان هناك بكاء و دموع و المزيد من الدموع
    İç çamaşırlarını ağlarken duyduklarında ve anne olduklarını anladıklarında ki yüz ifadelerini seyretmeye bayılıyorum. Open Subtitles أنا أحب مشاهدة وجوههم عندما يسمعون بكاء الملابس الداخلية ويدركون أنهم اصبحوا ام
    İşte, dini çılgınlık. Kendinden geçmeler. ağlamalar. Hezeyanlar. TED حسناً، الهوس الديني. هناك بهجة. هناك بكاء. هناك رؤية.
    Sonra, uzun, gözyaşları içinde -yani senin açından- bir telefon konuşmasından sonra ayrılırız. Open Subtitles وبعد بكاء طويل من جانبك ،...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus