"بكاميرا" - Traduction Arabe en Turc

    • kamerayla
        
    • kameralı
        
    • makinesi
        
    • kamerası
        
    • Kamera
        
    • makineyle
        
    • kamerasıyla
        
    • kameraya
        
    • kameranın
        
    Doğru. O yüzden kapıya bakan tek kamerayla başladığını düşünüyoruz. Open Subtitles صحيح، لهذا نظن أنه بدأ بكاميرا واحدة مقابل الباب الأمامي
    Ya da eski bir kamerayla çekmiş olduğunuz fotoğrafları bastırdığınız an. TED أو اللحظة التي طورت فيها أول فلم لك بكاميرا قديمة.
    Günbatımları, helezonlar, havada süzülen gümüşî sütunlar. Telefonum kameralı. Open Subtitles غروب الشمس، أبراج، أروقة فضية مرتفعة إنه هاتف محمول بكاميرا
    Sana bir fotoğraf makinesi bulsam yarım kalan işlerin fotoğraflarını çekemez miyiz? Open Subtitles ماذا عن صور للعمل الغير منتهي لو إستطعت أن أتيكِ بكاميرا
    Bu, karanlık enerji kamerası olarak adlandırılan yeni bir teleskobun dijital gözü. Open Subtitles إنه عين رقمية لتليسكوب جديد تسمى بكاميرا الطاقة المظلمة
    Listeyi çıkarınca, bir Kamera alıp bütün binaları görmeğe gidin. Open Subtitles بعد أن تنتهوا من صنع قائمة، فلتذهبوا إليهم جميعاً بكاميرا.
    Böyle bir makineyle bir aptal bile fotoğraf çekebilir. Open Subtitles اي احمق يمكنه التقاط صورة بكاميرا كهذه
    Tane tane el kamerasıyla çekilmiş, bilirsiniz, haber filmi. Open Subtitles الفيلم الأخباري من الأفضل أن يصور بكاميرا محموله
    Polis, bazılarının web kameraya alınmış kendi görüntüleri olduğunu söyledi. Open Subtitles الضباط يقولون أن بعضا ً منهن قد بعثن بلقطات لأنفسهن أخذت بكاميرا الويب
    İlk kez, bu işi yapan adamaları gizli kamerayla kaydettim, ve kolu satın almaya insanlar için yaptıkları şu iksirlerde kullanmaya hazırdılar. TED للمرة الأولى، صورت بكاميرا خفية الرجال الذين فعلوا هذا، وكانوا على استعداد لشراء الذراع وكانوا على استعداد استخدامها لإعداد تلك الجرعات للناس.
    Burada bir nesne var ve bu örnekte, insan şeklinde bir telimiz var ve bu nesneyi sıradan bir kamerayla kaydedeceğiz. TED هاكم أحد المواضيع أو الأجسام و هو جسم من الأسلاك على شكل إنسان وسنصور هذا الجسم بكاميرا عادية
    yolunu, veya hızını değiştirdi. Bilirsiniz, laboratuvarımda bir kamerayla araştırma yapıyorum, TED التي يقوم بها الفرد بنشر أفكاره في العالم هل تعلمون، أنا أقوم ببعض الأبحاث في معملي بكاميرا الفيديو
    Beni dijital kamerayla çekmeyi düşünmediğini söyle. Open Subtitles لا تقولي بأنكِ ستُصوّريني بكاميرا رقمية؟
    Ertesi gün, bir kamerayla bir striptiz kulübü ayarladılar siteleri için klip çektiler. Open Subtitles باليوم التالي ذهبوا الى ملهى التعري بكاميرا يحمعون الفيديو للموقع
    O sadece... 3 kişilik grup gibiler ve ben de sinir bozucu kameralı herifim gibi. Open Subtitles ..انه يريد أن هم مجموعة من ثلاثة أشخاص و أنا أبدو كشخص مزعج بكاميرا
    Ben bir tane midilli ve üç tekerlekli ...bir tane Amerikan Kız bebeği... ve ateş edebilen kameralı bir drone istiyorum... Open Subtitles وانا اريد عجلة ثلاثية و مهر و دمية فتاة أمريكية و طائرة بكاميرا و مسدس يطلق..
    İyi ki kameralı cep telefonum var. Open Subtitles . شكراً يا إلهى أنى لدى هاتف بكاميرا
    Cezaevine fotoğraf makinesi sokamazsın ama belki resim çizebilirsin. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيسمحون لك بالاحتفاظ بكاميرا في السجن لكن ربما تستطيع رسم الصور
    Bu fotoğrafları, uydu telefonuna bağlı 3.000 dolarlık fotoğraf makinesi olan bir asker gönderdi. Open Subtitles ...هذه الصور جاءت من جندى بكاميرا ثمنها 300 دولار
    Bu bir, termal görüntü kamerası. Open Subtitles هذا ما يُمكنكم دعوته بكاميرا التصوير الحراري.
    Bir de kamerası iyi olmalı. Open Subtitles وتحتاج واحد بكاميرا جيّدة، لأنّه علي أن أصوّر مقطع فيديو، لأحصل على سروال جديد.
    İşte burada siyah giyen bir polis var, gizli bir Kamera ile filme alınıyor. TED هذا شرطي هنا مرتد بالأسود، تم تصويره بكاميرا مخفية.
    Dijital makineyle resimlerini çekmişti. Open Subtitles إلتقط صور معه بكاميرا رقمية.
    Tüm filmi, el kamerasıyla çekmeyi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن افتتاحية الفيلم يجب أن تكون بكاميرا محمولة
    Kuzen Dimitri'nin projektör olarak geliştirdiği kameraya kendimi kaydedip yansıtacağım. Open Subtitles سأسجل نفسي بكاميرا التي منحها لي قريبي دميتري و التي يمكن إستعمالها كجهاز عرض
    Ama en çok bağırana yakın çekim yapan tepedeki kameranın kaydetmesini yasaklıyorum. Open Subtitles لكني أمنعك من تصويرها بكاميرا ما فوق الرأس التي تقرب على أي احد يكون صوته الأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus