- Herkesten fazla değil. - benden daha azdır, eminim. | Open Subtitles | ـ ليس أكثر منك ـ أقل بكثير مني ، أنا متأكد |
Eminim, onunla benden daha iyi başa çıkabilecek. | Open Subtitles | بحق الجحيم، يمكنها التعامل مع الأمر أفضل بكثير مني |
Burada senden, benden daha büyük unsurlar söz konusu. | Open Subtitles | اتعلم, العناصر التي لعبت بها, هي.. هي اكبر بكثير مني ومنك. |
Nişanlımın benden çok daha genç olduğunu düşünüyorsunuz. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين بأنّ خطيبتي أصغر سناً بكثير مني |
Eminim ki o benden çok daha iyi bir anne olur. | Open Subtitles | أنا واثقة بأنها ستكون أماً أفضل بكثير مني |
Çünkü benden çok daha büyük sorunlarınız var, Sayın Başkan. | Open Subtitles | لأن لديك مشاكل أكبر بكثير مني يا سيدي الرئيس |
Ama senin... yeni bir plana ihtiyacın var daha iyi bir plana benden daha iyi bir plana. | Open Subtitles | ولكنك تحتاج إلى خطة جديدة و خطة افضل خطة أفضل بكثير مني أنا |
Babanın hâline bak. Onu benden daha iyi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | عزيزتي ، انظري إلى أباكِ ، إنه يعتقد أنه أفضل بكثير مني |
benden daha genç ve çok kıskanç. | Open Subtitles | على أي حال، انه أصغر بكثير مني لقد أصبح غيورًا جدًا |
Benim yok. Ama tuvalet tamirine ihtiyacınız varsa ya da bilirsiniz bazı raf işleri, benden daha güzel bir araba kullanan birisiyle bir görüşme ayarlayabilmek için 6 ay beklemem gerekiyor. | TED | لا أملكها. لكن إن احتجت إلى تصليح حمام أو كما تعلمون، ترفيف، يجب أن أنتظر ستة أشهر لأخذ موعد مع شخص يقود سيارة أفضل بكثير مني. |
Neyse, sen benden daha zor durumdasın. | Open Subtitles | لا بأس ، حالتك . أسوأ بكثير مني |
Tabii sen benden daha iyi bir ebeveyn olursun, orası ayrı. | Open Subtitles | على الارجح ستكونين والده افضل بكثير مني بالطبع - نحن هنا نوعاً ما مقيدين بالساعه - |
Huang Xing benden daha iyi idare eder Çin'deki durumları. | Open Subtitles | هوانغ شينغ" هو أفضل بكثير مني" للتعامل مع هذا الوضع في الصين |
Bu ona benden daha çok zarar verir biliyorsun. | Open Subtitles | ستعلمين أن ذلك سيضره أكثر بكثير مني |
benden daha fitsin diyeyim ben sana. | Open Subtitles | أفضل في البنية بكثير مني أنا أؤكد لك |
Zor olan, senin benden çok daha iyi bir kaptan olduğunu görmekti. | Open Subtitles | التكيف الأصعب كان في رؤيتك وأنت ربان أفضل بكثير مني. |
Çünkü farkına vardım ki... O benden çok daha iyi bir insan. | Open Subtitles | ...إنه بسبب أنني أدركت أنه إنسان أفضل بكثير مني |
benden çok daha üstün bir şekilde. | Open Subtitles | أكثر ، أكثر تميزا بكثير مني أنــــا |
Cole'un kaderi şimdi benden çok daha iyi olanların elinde. | Open Subtitles | مصير " كول " الآن في أيدي شخص أعظم بكثير مني |
Henry, senin görünmez kız benden çok daha güzel. | Open Subtitles | هنري، صديقتك الخفية أجمل بكثير مني. |
Hala benden çok daha iyi şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | حسناً لازلتي تقومي بعمل أفضل بكثير مني |