"بكل شيء من" - Traduction Arabe en Turc

    • için her şeyi
        
    • Her şeyi en
        
    • için herşeyi
        
    • için her şeyimi
        
    • her şeyden vazgeçmen
        
    Ben sevdiğin için her şeyi riske atarsın inancı ile yetiştirildim. Open Subtitles حسناً، تربيت على أنه يجب المخاطرة بكل شيء من أجل أحبائك
    Senden başka kimsenin görmediği bir rüya için her şeyi tehlikeye atmanın sihridir. Open Subtitles إنه سحر التضحية بكل شيء من أجل حلم لا يراه أحدٌ غيرك
    Her şeyi en başından anlatacağız. Sadece bana bir saniye verin. Open Subtitles سأخبركِ بكل شيء من البداية، أمهليني لحظات فحسب.
    Her şeyi en başından anlatmalıydım. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أخبركِ بكل شيء من البداية
    - Bu komik... bu yüzden aslında söyleyeceğim, gerçekten ne istediğini bilen çok az insan var dışarıda... ve istedikleri için herşeyi riske atabilirler. Open Subtitles لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون و هم راغبون بأن يخاطروا بكل شيء من أجله
    O çocuklar için her şeyimi feda ettiğimi herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Ama yetenekli olduğunda, ki sen öylesin, müzik için her şeyden vazgeçmen gerekir. Open Subtitles لكن عندما تكونين موهوبة وأنتِ كذلك عليكِ أن تضحين بكل شيء من أجل الموسيقى
    Seni aramıza almasaydık, aynı onun gibi bir papel için, her şeyi yapabilecek biri olurdun. Open Subtitles ان لم ناخذكي تحت جنحانا لكنت مثلها الآن تقومين بكل شيء من اجل دولار.
    Seni aramıza almasaydık, aynı onun gibi bir papel için, her şeyi yapabilecek biri olurdun. Open Subtitles ان لم ناخذكي تحت جنحانا لكنت مثلها الآن تقومين بكل شيء من اجل دولار.
    Ama ben yine de onun için her şeyi yaptım. Open Subtitles إلّا أنني واصلت القيام بكل شيء من أجلها.
    Sahip olduklarınla eğlenmek yerine, gelecek için her şeyi riske atıyorsun. Open Subtitles وبدلا من الاستمتاع بما لديك بالوقت الحاضر, أنت خاطرت بكل شيء من أجل المستقبل.
    Birbiriniz için savaştınız. Birbiriniz için her şeyi riske attınız. Open Subtitles لقد حاربتهم وخاطرتم بكل شيء من أجل بعضكم البعض
    Babam, bir erkeğin çocuğu için her şeyi fedâ etmesi gerektiğini söylerdi. Open Subtitles أبي يقول على الرجل التضحية بكل شيء من أجل أطفاله
    - Bu komik... bu yüzden aslında söyleyeceğim, gerçekten ne istediğini bilen çok az insan var dışarıda... ve istedikleri için herşeyi riske atabilirler. Open Subtitles لأنه ما كنت سأقوله في الواقع هو هناك أناس قليلون يعرفون حقاً ما يريدون و هم راغبون بأن يخاطروا بكل شيء من أجله
    - Senin için herşeyi riske atıyordu Open Subtitles هو سيخاطر بكل شيء من أجلك
    Seni için her şeyimi feda ettim ve bu şekilde mi davranmalısın bana? Open Subtitles لقد ضحيت بكل شيء من اجلك وهكذا تقوم بمعاملتي؟
    Onunla tekrar konuşabilmek için her şeyimi verirdim. Open Subtitles مستعد أن أضحي بكل شيء من أجل أن أتحدث معه مرة أخرى
    Müzik için her şeyden vazgeçmen beklenir. Open Subtitles من المتوقع منكِ التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus