"بكم الى" - Traduction Arabe en Turc

    • Sizi
        
    Şimdi Sizi gerçek dünyaya geri getiriyorum. TED ولكن الآن انا عائد بكم الى العالم الحقيقي.
    Jersey McHenry'den oldukça uzak. Sizi buraya ne getirdi, sorabilir miyim? Open Subtitles جيزرى بعيدا عن ماكهينرى هل الى ان اسالكم ما الذى اتى بكم الى هنا؟
    Herkes iyi mi? Sizi bu çılgınlığın içine attığım için çok üzgünüm. Open Subtitles هل الجميع بخير ، انا اسفه جداً اني اتيت بكم الى هذا الجنون
    Sizi burda görmek çok güzel. Open Subtitles مرحبا بكم الى القطب الشمالي. انه لطيف لذلك وجودكم هنا.
    Gerçeği söylemek gerekirse, planım Sizi sağ salim Charleston'a götürmek ve yola devam etmek. Open Subtitles لاقول الحقيقه خطتي ان اصل بكم الى تشارلستون بسلام وانطلق من هناك
    Şimdi Sizi başka bir kıtaya götürüyorum. TED والآن أود أن آذهب بكم الى قارة أخرى.
    Sizi indireceğim, bir dakika bile sürmez. Open Subtitles ليست الا دقيقة وساصل بكم الى البلدة
    Sizi bu saatte okula getiren şey nedir? Open Subtitles مالذي أتى بكم الى المدرسه متأخرا؟ ؟
    Sizi meydana geri götürürüm. Open Subtitles سوف أعود بكم الى الساحة العامة.
    Sizi buraya hangi rüzgar attı? Open Subtitles مالذي.. مالذي اتى بكم الى هنا؟
    Sizi rüzgarlı şehir Chicago'dan buraya ne getirdi? Open Subtitles حسنا, مالذي اتى بكم الى هنا يا اطفال من المدينة العاصفة تشيكاغو...
    Öğlenleyin gün batımına yakın bir saatte Sizi kokteyl gezisine çıkaracağız. Open Subtitles ولاحقًا بعد الظهيرة بجوار العروب "سنذهب بكم الى جولة "كوكتيل
    Sizi bara götürüp margarita vereyim. Open Subtitles - رائع- لنذهب بكم الى الحانة ولتحصلوا على المارقريتا
    Ben Sizi orada bulurum. Open Subtitles انا التقي بكم الى هناك.
    Peki Sizi buraya getiren şey nedir memur beyler? Open Subtitles ماالذي اتى بكم الى هنا
    Sizi ben götürürüm. Open Subtitles سوف أذهب بكم الى هناك بنفسي
    Başkent'e Sizi Ike'nin uçurmasını ister misiniz? Open Subtitles هل تريدون من (آيك) أن تطير بكم الى العاصمة؟
    Sizi burada görmek ne hoş. Open Subtitles من المضحك اللحاق بكم الى هنا
    Yok hayır! Hayır, Sizi seçtim, çünkü kalbiniz var, Open Subtitles اهلا بكم الى مراقبة الساحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus