"بك مجدداً" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni sonra
        
    • seni tekrar
        
    • Sana yeniden
        
    • Sana bir daha
        
    • daha sana
        
    • Sana tekrar
        
    Yastık esprisi. Seni sonra ararım tamam mı? Open Subtitles فكاهة الوسائد. دَعني أتّصل بك مجدداً ، حسناً ؟
    Şey, şimdi sakinleşti, ama... Ona seni tekrar aramamasını söyledim. Open Subtitles -لقد هدأت الآن، لكني أخبرتها بألا تتصل بك مجدداً.
    Eğer Sana yeniden güvenmemi istiyorsan bekleyeceksin. Open Subtitles ستفعل إذا أردتني أن أثق بك مجدداً
    Ona söylersen Sana bir daha güvenmeyecektir. Open Subtitles إذا صارحتها، فلن تثق بك مجدداً
    Dinlemediğini anlar ve bir daha sana asla güvenmez. Open Subtitles لا، لا، لا حينها سيعلم أنك لم تصغ ولن يثق بك مجدداً
    Hala peşinden gide- - Sana tekrar güvenebilmem için dünyada yeterince para yok. Open Subtitles -لن أستطيع أن أثق بك مجدداً حتى لو أعطيتني الأرض وماعليها
    Seni sonra arayacağım. Open Subtitles سيتوجب علي الإتِّصال بك مجدداً
    Ben Seni sonra tekrar ararım. Open Subtitles سأتّصل بك مجدداً بعد قليل
    Seni sonra arayacagiz. Open Subtitles سوف نعيد الإتصال بك مجدداً
    20 dakika sonra seni tekrar arayacağım. Open Subtitles سأتصل بك مجدداً بعد 20 دقيقة
    seni tekrar riske atmayacağım. Open Subtitles لن أخاطر بك مجدداً
    Kaçarsan seni tekrar yakalarlar. Open Subtitles -إن هربت سيمسكوا بك مجدداً
    Sana yeniden nasıl güvenebilirim? Open Subtitles كيف سأثق بك مجدداً
    Bunu Sana bir daha yaşatamam. - Mike-- Open Subtitles أنا لن أقوم بفعل ذلك بك مجدداً
    Sana bir daha güvenip güvenemeyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles أنني سأتمكن يوماً من الثقة بك مجدداً
    İnşallah Sana bir daha dek gelirim diyordum. Open Subtitles كنت أمل أن ألتقي بك مجدداً
    Bir daha sana güveneceğimi nasıl düşünebilirsin? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتخيلي أنني سأثق بك مجدداً يوماً؟
    Sana tekrar bunu yaşatmayacağım. Open Subtitles لكنني لا أريد فعل هذا بك مجدداً
    Sana tekrar bunu yaşatmayacağım. Open Subtitles لكنني لا أريد فعل هذا بك مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus