Majesteleri, ülkenize olabildiğince özgür ve bağımsız davranmaya çalıştık, | Open Subtitles | سيدي .. لقد كنا دائما نعامل بلدكم قدر المستطاع |
Bütün yapmak istediği ülkenize girip hükümetinizi devirivermek, sonra hemen geri dönecek. | Open Subtitles | ..كل ما يريده هو أن يدخل حيز بلدكم ويقلب نظام الحكم.. |
Sizin Ülkeniz demokrasiden bahsediyor, ama benimki gibi yozlaşmış hükümetleri destekliyorsunuz. | TED | بلدكم تتحدث عن الديموقراطية، لكنكم تدعمون الحكومات الفاسدة كحكومتي. |
CA: ülkenizde geçmişte de zorunlu göç yaşandı ve bu hafta dün ya da önceki gün bu insanları ziyaret ettiniz. | TED | كريس: لقد عرف بلدكم هجرة قسرية في الماضي، وأظن أنه في الأسبوع الماضي فقط، بالأمس فقط أو أول أمس، زرت أولئك الناس. |
Kültürünüzde, ülkenizi ilk sıraya ve tanrınızı sona koyduğunuzu sıklıkla unutuyorum. | Open Subtitles | أميركي غالبا ما انسى انه في بلادكم تضعون بلدكم اولا وربكم آخيرا |
Sahneye çıktığın ve ülkeni bir şey için temsil ettiğin zamanlar. | Open Subtitles | إنها أوقات كهذه، عند ترتفع على المسرح، أنكم تمثلون بلدكم لشيء. |
Bilginiz olsun, sizin bu saçma kavgalarınızdan bıktım artık! Burada Ülkenizin geleceği söz konusu! | Open Subtitles | لعلمكما لقد سئمت من شجاركما بشأن القبلات بينما مستقبل بلدكم مهدداً بالخطر |
- ülkenize karşı savaşta olduğumuzu, resmi olarak bildirmek isterim. | Open Subtitles | -إسمح لي أن أقدم لك تلويحا رسميا للحرب ضد بلدكم |
Şu an bir F16 filosu ülkenize doğru yola çıktı bile. | Open Subtitles | هناكَ سربٌ من مقاتلات الـ "إف - 16" يتّجهُ إلى بلدكم |
Güzel ülkenize sığınma hakkı verilse de burada denkliğim yok. | Open Subtitles | رغم أنّني مُنحت حق اللجوء السياسي في بلدكم الرائع، إلا أنّ مؤهلاتي ليست صالحة هنا. |
Kendimi ilginç göstermek için, konuya dalarım: "Ülkeniz büyük aşama kaydetti. | Open Subtitles | ولكي تراني مثيراً للإهتمام أندفعت بقول: بلدكم لديه إنجازات كثيرة |
Ülkeniz bu davada bize sırt çevirdi, ama sizler özgürlüğü korumak adına cesur bir adımla bu savaşa katılmaya gönüllü oldunuz. | Open Subtitles | بلدكم أدارت ظهرها لهذا النزاع و لكنكم بشجاعة تطوعتم للإنضمام إلى القتال للدفاع عن الحرية |
Ülkeniz için onurunuzla savaşıp öleceğinizi umuyoruz." | Open Subtitles | كلنا أمل أن تقاتلوا بشرف وتموتوا في سبيل بلدكم |
ülkenizde güç belirli bir azınlığın, ayrıcalıklı bir grubun elinde mi? | TED | هل القوة في بلدكم مركزة في أيدي فئة قليلة، النخبة؟ |
Birkaç dakika sonra, ülkenizde daha önce hiç kimsenin yapmadığı bir şeyi yapma şansınız olacak. | Open Subtitles | الآن, خلال دقائق ستحظون بفرصة لفعل شيء لم يفعله أحد من قبل في بلدكم |
Burada ülkenizde, ailenize, güzel evinize konuk olmak bizim için ayrıcalık. | Open Subtitles | إنه شرف لنا أن نستضاف هنا في بلدكم و عائلتكم و منزلكم الرائع |
Şimdi hafızanızı tazeleyin, Amerikalılar yabancı bir ülkedesiniz ve ülkenizi temsil ediyorsunuz. | Open Subtitles | تذكّروا أيها الأمريكان، أنتم في أرض أجنبية وتمثّلون بلدكم |
Ama iki haftada koca ülkenizi almislardi. | Open Subtitles | إستغرقهم الأمر أسبوعين لإحتلال بلدكم كلها |
Ghost, senin ülkeni ziyaret etme planım değişti. | Open Subtitles | جيمس , رحلتى المخططة لزيارة بلدكم . قد تم تقديمها |
Ülkenizin empreyal günahlarını ödemesinden önce bir kaç dakikası var. | Open Subtitles | فقط دقائق أكثر حتى تدفع بلدكم ثمن ذنوبها الإمبريالية |
Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar. | Open Subtitles | يسر "فرنسا" أن تعيد .معاهدة تحالفنا مع بلدكم |
Kendi ülkenizden kovuldunuz ve kimsenin sizi almaya niyeti yok. | Open Subtitles | لقد تم طردكم من بلدكم و لا أحد ينوي أن يستقبلكم |
Hadi gidelim. Ülkesini seven herkes... | Open Subtitles | يا من تحبون بلدكم... |