"بلغتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • yaşındasın
        
    • yaşına
        
    • ihbar ettin
        
    • bildirdiniz
        
    Ailen dilediğini yapmana izin verdi hep. Neredeyse 22 yaşındasın. Open Subtitles منذ وأن كنتى صغيره وهم يخبرونك بما تفعلينه,لقد بلغتِ الثانية والعشرون.
    Düşünüyordum ki, şimdi 18 yaşındasın ve yetişkin olarak yargılanabilirsin, bütün suçlardan. Open Subtitles كنت أفكر بأنكِ بلغتِ الـ 18 الآن يُمكن محاكمتكِ كالبالغين الآن. بكل العقوبات.
    Ayrıca 35 yaşına geldiğinde, nasıl genç görünmen gerektiğini anlatırlar. Open Subtitles وعندما بلغتِ الخامسة والثلاثين, هم أخبروكِ كيف تبدين صغيرة.
    Duyduğuma göre 7 yaşına basmışsın. Open Subtitles لقد سمعت بأنكِ بلغتِ السابعة هذه السنة
    Yine de iştah kabartan bir düşünce olsa da polise ihbar ettin mi, yoksa çok mu zordu bu? Open Subtitles حتى... برغم أنه يثير الشبهات هل بلغتِ الشرطة، أم لم تستطعي؟
    Bunu polise ihbar ettin mi? Open Subtitles هل بلغتِ هذا للشرطة؟
    Her şey gün gibi ortadaydı. Bu durumu NYPD'ye bildirdiniz mi? Open Subtitles هل بلغتِ عنها الشرطة
    Şimdi beş yaşındasın! Open Subtitles بلغتِ اليوم الخامسة من عمركِ
    - 40 yaşındasın. Open Subtitles -لقد بلغتِ الأربعين -الثامنة والثلاثين
    Üzgünüm Elena. Artık 18 yaşındasın. Open Subtitles آسفٌ يا (إيلينا)، لقد بلغتِ الثامنة عشر.
    1 yaşına bastın. Open Subtitles لقد بلغتِ الواحدة.
    Polise bildirdiniz mi? Open Subtitles هل بلغتِ الشرطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus