Bu doğadan ilham alınarak yapılmış bir dizayn, ama her hangi bir ayaktan kopyalanmış değil şuna bir bakın, ancak Bu bir çok ama bir çok ayağın sırlarının bir sentezi. | TED | إنه تصميم مستلهم من الطبيعة، لكنه ليس نسخة عن أي قدم شاهدتموها الآن بل هو تركيب من أسرار أقدام عديدة |
Senin için doğru zamanda olmalı, ama Bu bir mucize. | Open Subtitles | لا بد من في الوقت المناسب بالنسبة لك ولكن في الحقيقة بل هو معجزة |
Bu bir ders değil, Bu bir hayvan işkencesi. | Open Subtitles | قلت له بأن هذا ليس درساً. بل هو تعذيب حيواني. |
- Bu benim işim ve sizi korumak zorunda kalmazdım bana doğruyu- | Open Subtitles | ، بل هو واجبيّ .. ولم أكن لأضطر لحمايتكَ لو أنّك تركتنيّ |
Rock 'n' roll havalı veya cool olmak değildir, O bir güçtür. | Open Subtitles | روك أند رول ليست عن كونه براقة أو الورك، بل هو قوة. |
Size şunu arzetmeliyim ki bütün bunlar sadece mümkün değil aynı zamanda yapılıyorlar da ve bu son derece iyi bir şey. | TED | انا لا اقول لكم ان كل ما ذكرته هو أمرٌ ممكن .. بل هو حقيقي ويحدث في عدة مدن من حولنا وهو شيء رائع حقاً |
Din, beyler, bir sebep olamaz. Bu bir semptom. | Open Subtitles | المذهب أيها السادة ليس هو المسبب بل هو من الأعراض |
Bu sadece mayın değil. Bu bir... Bu bir alarm. | Open Subtitles | ليس هذا لغماً أرضيّاً فحسب، بل هو جرس إنذار |
- Sayın Yargıç. Bu bir dava değil, linç. Kendi linç edilişime katılmayacağım. | Open Subtitles | هذه ليست محاكمة، ليست محاكمة بل هو إعدام من دون محاكمة، ولن أقف مكتوف اليدين |
Rüyaların Psikofizyolojisi bir şarlatanlık değil anne, Bu bir bilim. | Open Subtitles | علم النفس الفسيولوجى للأحلام ليس بدجل يا أمى , بل هو علم |
Ama gerçekte Bu bir güç gösterisi. | Open Subtitles | عندما تكون في الواقع، بل هو في استعراض للقوة. |
Yani, Bu bir yarış, seni aptal Prens Hazretleri. | Open Subtitles | أعني، بل هو السباق، الذي احمق، صاحب السمو الملكي. |
Diğerlerinin yararsız gördüğü bir şey çaba göstermek, aslında Bu bir hediyedir. | Open Subtitles | تعلمون، بل هو هدية لأن تسعى في كل شيء، تعلمون، حتى لو كان يبدو غير مجد للآخرين. |
- Bu, bir büyücü için fazla donuk bir isim, öyle değil mi? | Open Subtitles | بل هو اسم باهت بدلا من ذلك لساحر، لا تظن؟ |
Teknik olarak Bu bir toz fırtınası. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، بل هو الشيطان الغبار. |
- Demek istiyorum ki Bu bir insanı uzak tutmak için verilecek bir para değil. Bir çok kişiyi uzak tutmak için vereceğin bir para bu. | Open Subtitles | أعني أنه ليس المبلغ الذي تمنحه لشخص كتسوية بل هو ما تعطيه لتتخلص منه |
Şuna bakın, Bu bir yılbaşı mucizesi! | Open Subtitles | ننظر في ذلك. بل هو معجزة عيد الميلاد. |
Bu bir... kim olmak isterdin tarzı oyun. | Open Subtitles | بل هو... الذي من شأنه أن أولا يكون اذا لكم يمكن أن يكون بين أي شخص نوع من الصفقة. |
- Bu ateş duvarından sadece kalbi saf ve niyeti iyi olanlar geçebilir. | Open Subtitles | بل هو جدار ناري فقط النقي في القلب والنية يمكنه أن يمر من خلالها |
Hayır karanlık tarafa O bir şeyleri çekiyor özellikle de insanları. | Open Subtitles | بل هو الجانب المظلم و الأشياء تنجذب إليه وخصوصا الناس |
Ama günümüzün enerji sistemi sadece verimsiz değil aynı zamanda kopuk, yaşlanmış kirli ve emniyetsiz durumda. | TED | لكن نظام الطاقة المعمول به اليوم ليس فقط غير اقتصادي, بل هو أيضاً نظام مفكك, و عتيق وقذر وغير آمن. |
Tasarımdan bahsedecek olursak tartışmayı çoktan genişlettiğimin farkına varacaksınız. Çünkü burada bahsettiğimiz yalnızca ikna edici teknoloji değildir. Bu, dünyaya bıraktığımız tasarımların her parçasıdır. | TED | وبالحديث عن التصميم، تلاحظ أنني بالفعل وسعت النقاش. بسبب أنها ليست فقط تكنولوجيا الإقناع هي التي نتحدث عنها هنا، بل هو أي تصميم نخرجه إلى العالم. |