"بمئة" - Traduction Arabe en Turc

    • yüz
        
    • yüzlerce
        
    • dolara
        
    • dolarlık
        
    10 bine giden bir eşya ertesi gün yüz milyondan alıcı bulabilirmiş. Open Subtitles أجل، فإن شيئًا بـ 10 آلاف قد يباع بمئة ألف اليوم التالي.
    "Bir de başka yüz kişinin daha sıkıntısını hissettiğimi düşün. TED تخيل لو اني يجب عليَّ ان اشعرحتى بمئة مأساه لأشخاص اخرين
    Galaksiler -- evrende yüz milyarlarcası. yüz milyarlarca. TED من المئة مليار مجرة: يقدر عددها في الكون بمئة مليار,
    Derin mavi suyun altında litre başına yüz milyon Proklorokokus var. TED فمياهها الزرقاء العميقة تعج بمئة مليون خلية بروكيلوروكوكس لكل لتر.
    İnsanlar DARPA'yı seyahat acentesine bağlı yüzlerce dâhi çalışan olarak sanıyor. Open Subtitles أتعلم، بأن بعض الناس يشيرون إلى وكالة الدفاع المتطور ومشاريع البحوث بمئة من العباقرة متصلين بوكالة سفر
    yüz ağızlı bir çeşme gibiymişim, her bir ağzından al kanlar akan. Open Subtitles الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً
    Seni çıplak elleriyle öldürmek için yüz çeşit yol bulabilecek biri. Open Subtitles و يمكنه أن يقتلك بمئة طريقة مختلفة بيدية
    Yarımküredeki tüm insanlar, ölümcül dozun yüz katı radyasyonla yanıyor. Open Subtitles عبر نصف الكره الأرضية سيحترق الجنس البشري حتي الموت من الإشعاع سيكون أكثر من الجرعة القاتلة لأشعة جاما بمئة مرة
    yüz paketle kendi at yarışımızı bile düzenleriz. Open Subtitles بمئة رزمه ستكفى لصنع حلبة سباق خيل كامله خاصه بنا
    Ve bu küçücük havlulardan yüz tane daha istiyorum. Open Subtitles أيضاً أرغب بمئة أخرى من هذه المناشف الرقيقة
    Yorgun olduğumda bir sınav için ineklerken kanım pompalansın diye bundan yüz kere yapardım. Open Subtitles عندما كنت أجبر على عمل الإختبار وأنا متعبة كنت أقوم بمئة من هذا التمرين لأحصل على ضخ دموي هائل
    Endişeni anlıyorum... ama varis seçme şansı yüz yılda bir geliyor ve o gün bugün. Open Subtitles لكن ذلك يكون اليوم الوحيد بمئة سنة الذي يسعني به اختيار وريثة
    Endişeni anlıyorum... ama varis seçme şansı yüz yılda bir geliyor ve o gün bugün. Open Subtitles لكن ذلك يكون اليوم الوحيد بمئة سنة الذي يسعني به اختيار وريثة
    O kadın vahşice katledildi, yüz tane taşla öldürüldü. Open Subtitles تلك المرأة قُتلت بوحشية الموت بمئة حجرة،
    Koku duyuları da bizden yüz kat daha güçlü. Open Subtitles حاسة شمهم متصادعةٌ أيضا أقوى بمئة مره من حاسة شمنا.
    Bir su yaratığı. Tao Tei'nin yüz katı büyüklükte. Open Subtitles إنه وحش مائي يفوق حجم الوحوش الضارية بمئة مرة
    Bu piç yaşadıklarını ben yüz dolar bahse Tek başına ya da annesiyle kaybedenler terk edenlerdir anneleriyle birlikte yaşamaya eğilimli Open Subtitles أراهن بمئة دولار أن هذا الوغد يعيش لوحده أو مع أمّه الخاسرون الحقيقيون هم أولئك الذين يميلون للعيش مع أمهاتهم
    Bak, sana söylememde bir sakınca yok eğer yüz yaş genç olsaydım... Open Subtitles أنا لا أمانع إخبارك إذ كنتُ أصغر بمئة سنة
    10 yıl içeride yattım, seni yüzlerce farklı şekilde gebertmeyi düşündüm. Open Subtitles 10سنوات وأنا فى الحبس ، قد فكرت فى قتلك بمئة طريقة مختلفة
    Toby Ord bu konuyla oldukça ilgili ve bazı yardım kuruluşlarının diğerlerine göre yüzlerce, hatta binlerce kat daha efektif olduğunu hesaplamış; yani efektif olanları bulmak çok önemli. TED هي أكثر فاعلية بمئة أو حتى بألف مرة من الأعمال الأخرى، لذلك من المهم أن نحدد الأعمال الأكثر فاعلية منها. كمثال: توفير كلب لإرشاد شخص أعمى هذا شي صائب للقيام به.أليس كذلك؟
    Katarakt ameliyatı 10 dakikadan daha az sürede ve sadece 100 dolara yapılabilir. TED عملية الساد من الممكن أن تُجَرى في أقل من 10 دقائق بمئة دولار فقط.
    Ricky Tan bu yılın başlarında İsveç yapımı 100 dolarlık banknot kalıpları aldı, ve süper banknotları basmaya başladı. Open Subtitles في وقت سابق من هذه السنة، ريكي تان حصل على صفائح سويسرية واحدة من نوعها بمئة .دولار .وبدأ بطباعة الفواتير الممتازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus