10 bine giden bir eşya ertesi gün yüz milyondan alıcı bulabilirmiş. | Open Subtitles | أجل، فإن شيئًا بـ 10 آلاف قد يباع بمئة ألف اليوم التالي. |
"Bir de başka yüz kişinin daha sıkıntısını hissettiğimi düşün. | TED | تخيل لو اني يجب عليَّ ان اشعرحتى بمئة مأساه لأشخاص اخرين |
Galaksiler -- evrende yüz milyarlarcası. yüz milyarlarca. | TED | من المئة مليار مجرة: يقدر عددها في الكون بمئة مليار, |
Derin mavi suyun altında litre başına yüz milyon Proklorokokus var. | TED | فمياهها الزرقاء العميقة تعج بمئة مليون خلية بروكيلوروكوكس لكل لتر. |
İnsanlar DARPA'yı seyahat acentesine bağlı yüzlerce dâhi çalışan olarak sanıyor. | Open Subtitles | أتعلم، بأن بعض الناس يشيرون إلى وكالة الدفاع المتطور ومشاريع البحوث بمئة من العباقرة متصلين بوكالة سفر |
yüz ağızlı bir çeşme gibiymişim, her bir ağzından al kanlar akan. | Open Subtitles | الذي له نافورة بمئة صنبور تقطر دماً نقياً |
Seni çıplak elleriyle öldürmek için yüz çeşit yol bulabilecek biri. | Open Subtitles | و يمكنه أن يقتلك بمئة طريقة مختلفة بيدية |
Yarımküredeki tüm insanlar, ölümcül dozun yüz katı radyasyonla yanıyor. | Open Subtitles | عبر نصف الكره الأرضية سيحترق الجنس البشري حتي الموت من الإشعاع سيكون أكثر من الجرعة القاتلة لأشعة جاما بمئة مرة |
yüz paketle kendi at yarışımızı bile düzenleriz. | Open Subtitles | بمئة رزمه ستكفى لصنع حلبة سباق خيل كامله خاصه بنا |
Ve bu küçücük havlulardan yüz tane daha istiyorum. | Open Subtitles | أيضاً أرغب بمئة أخرى من هذه المناشف الرقيقة |
Yorgun olduğumda bir sınav için ineklerken kanım pompalansın diye bundan yüz kere yapardım. | Open Subtitles | عندما كنت أجبر على عمل الإختبار وأنا متعبة كنت أقوم بمئة من هذا التمرين لأحصل على ضخ دموي هائل |
Endişeni anlıyorum... ama varis seçme şansı yüz yılda bir geliyor ve o gün bugün. | Open Subtitles | لكن ذلك يكون اليوم الوحيد بمئة سنة الذي يسعني به اختيار وريثة |
Endişeni anlıyorum... ama varis seçme şansı yüz yılda bir geliyor ve o gün bugün. | Open Subtitles | لكن ذلك يكون اليوم الوحيد بمئة سنة الذي يسعني به اختيار وريثة |
O kadın vahşice katledildi, yüz tane taşla öldürüldü. | Open Subtitles | تلك المرأة قُتلت بوحشية الموت بمئة حجرة، |
Koku duyuları da bizden yüz kat daha güçlü. | Open Subtitles | حاسة شمهم متصادعةٌ أيضا أقوى بمئة مره من حاسة شمنا. |
Bir su yaratığı. Tao Tei'nin yüz katı büyüklükte. | Open Subtitles | إنه وحش مائي يفوق حجم الوحوش الضارية بمئة مرة |
Bu piç yaşadıklarını ben yüz dolar bahse Tek başına ya da annesiyle kaybedenler terk edenlerdir anneleriyle birlikte yaşamaya eğilimli | Open Subtitles | أراهن بمئة دولار أن هذا الوغد يعيش لوحده أو مع أمّه الخاسرون الحقيقيون هم أولئك الذين يميلون للعيش مع أمهاتهم |
Bak, sana söylememde bir sakınca yok eğer yüz yaş genç olsaydım... | Open Subtitles | أنا لا أمانع إخبارك إذ كنتُ أصغر بمئة سنة |
10 yıl içeride yattım, seni yüzlerce farklı şekilde gebertmeyi düşündüm. | Open Subtitles | 10سنوات وأنا فى الحبس ، قد فكرت فى قتلك بمئة طريقة مختلفة |
Toby Ord bu konuyla oldukça ilgili ve bazı yardım kuruluşlarının diğerlerine göre yüzlerce, hatta binlerce kat daha efektif olduğunu hesaplamış; yani efektif olanları bulmak çok önemli. | TED | هي أكثر فاعلية بمئة أو حتى بألف مرة من الأعمال الأخرى، لذلك من المهم أن نحدد الأعمال الأكثر فاعلية منها. كمثال: توفير كلب لإرشاد شخص أعمى هذا شي صائب للقيام به.أليس كذلك؟ |
Katarakt ameliyatı 10 dakikadan daha az sürede ve sadece 100 dolara yapılabilir. | TED | عملية الساد من الممكن أن تُجَرى في أقل من 10 دقائق بمئة دولار فقط. |
Ricky Tan bu yılın başlarında İsveç yapımı 100 dolarlık banknot kalıpları aldı, ve süper banknotları basmaya başladı. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذه السنة، ريكي تان حصل على صفائح سويسرية واحدة من نوعها بمئة .دولار .وبدأ بطباعة الفواتير الممتازة |