"بما أنه ليس" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadığından
        
    Ama giyecek bir şeyim olmadığından beri daha fazla şey yapabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles لكن بما أنه ليس هناك ما أرتديه لا أعتقد ان هذا سيحصل
    Fakat şahsi numarası sende olmadığından ve telefon rehberinde de olmadığına göre onu aramanın hiç bir yolu yok. Open Subtitles لكن، بما أنه ليس لديك رقمها الخاص ورقمها ليس مُدرجاً في دليل الهاتف، فليس هنالك طريقةً لمعاودة الإتصال بها
    Bu normal bir toplantı olmadığından, seni bütçe ya da program ayrıntılarıyla eğlendiremeyceğim, Open Subtitles بما أنه ليس اجتماعاَ اعتياديا لن أناقشكم بتفاصيل الميزانية وجدول الأعمال
    Çok zeki biri olmadığından, ...pek çok kişiden kuşku duyuyor." Open Subtitles بما أنه ليس ذكياً هو يشتبه بالكثير من الناس
    Hiçbirimizin balo için randevusu olmadığından Snot ve ben dördümüz takılırız diye düşünüyorduk. Open Subtitles حسنا,بما أنه ليس لأحد منا مواعيد غرامية سنوت وأنا كنا نفكر ,نحن الأربعة من الممكن أن نقضى بعض الوقت معاً
    Kürkten mantosu olmadığından soğuk sudan korunmak için kuru bir kostüm giyiyor. Open Subtitles بما أنه ليس لديه معطف فرائي أشعث لبس "جيف" حلة جافّة ليحمي نفسه من الماء البارد
    Annemin bir işi olmadığından beri zaten tüm komşuların kapısını çaldım okuldan sonra neden taş ocağında peynir ve sosis satmayayım ki? Open Subtitles بما أنه ليس لدى أمي موقع عمل الآن وبما أني قصدتُ جميع الجيران, ربما آتي إلى موقع البناء بعد المدرسة وأبيع الجبنة والنقانق هناك؟
    Senin ailen olmadığından açıklamak için ben geldim. Open Subtitles بما أنه ليس لديك عائلة، جئت لأشرح لك
    Kalıntı özellikler kaybolmaları için bir neden olmadığında kalabilirler. Fakat kalmaları için de bir neden olmadığından rastgele gerçekleşen mutasyonlar bu özellikleri bazı insanlarda yok edebilir. TED السمات اللاوظيفية يمكنها أن تستمر بالبقاء عندما لا يكون هنالك فائدة من خسارتها— ولكن بما أنه ليس هنالك فائدة من إبقائها أيضًا، قد تؤدي تغيرات عشوائية إلى استبعادها أحيانًا من قسمٍ من التجمع الأحيائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus