"بمفردكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • tek başına
        
    • başınasın
        
    • kendi başına
        
    Şehre geri döndüğünde, herkese adada tek başına olduğunu söylemiştin oysaki. Open Subtitles حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة
    Aklından geçen ne bilmiyorum ama tek başına yapamazsın. Open Subtitles أيّاً كان ما تفعله، فلن تفعله بمفردكَ
    Şöyle böyle. Burada tek başına durmamalısın. Open Subtitles يجب أن لا تكون هنا بالأسفل بمفردكَ
    Aklından geçen ne bilmiyorum ama tek başına yapamazsın. Open Subtitles أيّاً كان ما تفعله، فلن تفعله بمفردكَ
    Tek başınasın abicim. Open Subtitles إنكَ بمفردكَ بهذا الأمر ياصاحبي.
    Ve biliyorum ki, en baştan kendi başına yaşayabileceğine ikna olmasaydı senden taşınmanı istemezdi. Open Subtitles وأعرف أنّه لم يكن ليطلب منكَ الرحيل بالمقام الأوّل ما لم يكن مقتنعاً بقدرتكَ على العيش بمفردكَ
    Bunu tek başına yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفعلَ هذا بمفردكَ
    Ya Neville bir şeyin peşindeyse ve sen de onunla tek başına kalırsan? Open Subtitles و إن كان (نيفيل) يضمر شرّاً ؟ و أضحيتَ هناكَ بمفردكَ معه ؟
    Böyle bir şeyi tek başına yapacak kapasiteye sahip değilsin, Raymond. Open Subtitles ماذا؟ أيّ أنّك عاجزٌ عن فعلِ هذا بمفردكَ (رايموند)
    Çok eğlenceli ama tek başına binmene izin vermiyorlar. Open Subtitles إنه ممتع جدًا، ولكن لا يمكنكَ الدخول بمفردكَ - سولي)؟
    - Bu kararı tek başına vermedin Marcus. Open Subtitles (لمْ تتخذ ذلكَ القرار بمفردكَ يا (ماركوس
    tek başına olmayacaksın. Open Subtitles لنْ تكون هنالك بمفردكَ
    tek başına, seninle görüşmek istiyor. Open Subtitles ! هو يريدُ لقائك بمفردكَ
    Hayır, tek başına olmaz. Open Subtitles -لا ليس بمفردكَ...
    Olmaz. Kendi başınasın derim. Open Subtitles - كلّا، رأيي أن تباشر هذا بمفردكَ -
    Ve, benim yalan söylediğimi anlayıp, Shelburne'u kendi başına araman, an meselesiydi. Open Subtitles وكانت مجرد مسألة وقت قبلَ أن تعرف أنني كذبت ،، وبدأتَ البحثَ عن (شيلبورن) بمفردكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus