"بمكان أفضل" - Traduction Arabe en Turc

    • daha iyi bir yerde
        
    • daha iyi bir yer
        
    Seninle daha iyi bir yerde görüşebilmeyi isterdim. Open Subtitles كنت أتمنى لو إلتم شملنا بمكان أفضل
    Tanrı'nın isteği buydu. Şu anda daha iyi bir yerde. Open Subtitles لقد كانت مشيئة السماء وهي بمكان أفضل
    Onun daha iyi bir yerde olduğuna inanmak istiyorum. Open Subtitles افضل الاعتقاد أنها بمكان أفضل الآن
    Ama eğer yardımcı olamazsan, gerçekten de Azrail ile karşılaşmak için buradan daha iyi bir yer aklıma gelmiyor. Open Subtitles اسمعيني أحتاج مساعدتك وإن لم تستطيعي مساعدتي فلا أفكر بمكان أفضل
    Bu yüzden onu cennetine alarak, oranın daha iyi bir yer olmasını istedi. Open Subtitles وأراده في الجنة ليكون بمكان أفضل.
    Paramı daha iyi bir yerde harcayabilirdim. Open Subtitles ممكن أن أصرف نقودي بمكان أفضل
    O daha iyi bir yerde. Open Subtitles إنّها بمكان أفضل
    Ama daha iyi bir yerde olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles .لكنني أظن إنه بمكان أفضل
    "O daha iyi bir yerde." Open Subtitles "إنه بمكان أفضل"
    Şu an daha iyi bir yerde, Frankie. Open Subtitles إنها بمكان أفضل يا (فرانك)
    daha iyi bir yer düşünemiyorum. Open Subtitles حسنا, لم يسعني التفكير بمكان أفضل منها
    Yeni bir toplum kuruyoruz ve bu toplum için San Francisco'dan daha iyi bir yer olamaz. Open Subtitles إننا نخلق مجتمعاً جديداً ولا يسعني التفكير بمكان أفضل لفعل ذلك من "سان فرانسيسكو"
    Bunu koyacak çok daha iyi bir yer biliyorum. Open Subtitles يمكنك أن تفكر بمكان أفضل لهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus