"بمليارات" - Traduction Arabe en Turc

    • milyarlarca
        
    • milyar
        
    • multi
        
    • Milyarlar
        
    Bugün dünyada küf mantarı enfeksiyonlarının neden olduğu ürün kaybı milyarlarca dolar değerindedir. TED هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟
    Ancak okyanusta milyarlarca ton hayvan var. TED لكن المحيطات مليئة بمليارات الأطنان من الحيوانات.
    Fazla olmadığını düşünebilirsiniz, milyarlarca sinir hücremizle kıyaslanınca. TED ربما ستُخمّن بأن هذا ليس كثيرا، مقارنة بمليارات الخلايا العصبية التي لدينا.
    Bunun bir multi milyar dolarlık hükümet projesi olması gerekmiyor. TED هذا لا يحتاج إلى أن يكون مشروع حكومي بمليارات الدولارات.
    İletişim, altyapı ve teknoloji devi milyar dolarlık bir şirket. Open Subtitles شركة بمليارات الدولارات ولديها تدخلات بالإتصالات والبنية التحتية , والتقنيات
    Gerçek zamanlı olarak cep telefonunda işletiliyor ve elbette başlı başına harika, cep telefonlarının saniyede milyarlarca ve trilyonlarca işlemi yapabiliyor olması. TED تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية.
    Bu ülkelerin hepsi Batıya milyarlarca dolar borçlu. Open Subtitles حسنا، كل هذه البلدان شيل، جميعهم مدينون بمليارات من الدولارات للغرب
    Hasar, milyarlarca Yen'i geçti. Open Subtitles الخسائر بمليارات الين كل طوكيو أصبحت غارقة
    Bu katmanlar milyarlarca mikroorganizmanın birikmesiyle oluştu. Open Subtitles هذه التضاريس هي عبارة عن تراكم هذه الباكتيرية اللتي تعد بمليارات الميليارات من الكائنات المجهرية
    Mikroskobik düzeyde atomdan milyarlarca kat küçük düzeyde onu buldular kuvvetler asllında daha küçük parçacıkların hareketlerine sebep oldular. Open Subtitles فوجدوا أنه على المستوى المجهري .. أي أصغر من الذرات بمليارات المرات تنشأ القوى بسبب حركة الجسيمات الدقيقة
    Etki küçük. Dünya'nınkinden milyarlarca kez daha küçük. Open Subtitles , التأثير صغير أصغر بمليارات المرات من تأثير الأرض
    Ömürleri milyarlarca ya da hatta trilyonlarca yıllık zaman akışının sınırlarını çizer. Open Subtitles تلك الفترات التي تحدد مرور الزمن بمليارات او حتى تريليونات السنين
    Sizin de fark ettiğiniz üzere milyarlarca dolarlık bir şirketi başarılı bir şekilde işletiyorum. Open Subtitles مُتأكّد أنّكِ تعرفين أنّي أدير أعمالاً ناجحة بمليارات الدولارات.
    Üstüne düşeni yapmayacak olsaydı milyar dolarlık bir teklif vermezdi. Open Subtitles ما كان سيعرض صفقة بمليارات الدولارات دون إتمام الصفقة فعلياً
    En azından, hangi içgüdü veya veya organı hedeflediğinizi açıkça belirlemeden milyar dolarlık bir organizasyon kurabileceğinize inanmıyorum. TED لا أعتقد أنه يمكن إنشاء منظمة بمليارات الدولارات ما لم تعلم أي غريزة أو عضو تقوم باستهدافه.
    İçinde milyar dolarlık buluş olan kutu. Open Subtitles الصندوق الذي فيه اختراع بمليارات الدولارات
    Bir milyon çarpı bir milyar dolara bahse girerim senden ayrılmak için seni aramıyor. Open Subtitles انا اراهن بمليارات المليارات انها لن تكلمك لتنفصل عنك
    Bir tek püskürtü, 1 milyar megaton kadar enerjiyi serbest bırakır. Open Subtitles واحدة فقط كافية لإنتاج طاقة تقدر بمليارات الميجاطن من الطاقة
    Hey, sence bu milyar dolarlık uluslar arası gıda şirketlerinin iyi avukatları var mıdır? Open Subtitles أتعتقد أن شركات الطعام المتعددة الجنسية بمليارات الدولارات لديها محامين جيدين ؟
    Milyarlar değerinde. Open Subtitles بمليارات الدولارات هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus