Bugün dünyada küf mantarı enfeksiyonlarının neden olduğu ürün kaybı milyarlarca dolar değerindedir. | TED | هل يمكنكم أن تتخيلوا أنه واليوم، تقدّر خسائر المحاصيل المتعلقة بالعدوى الفطرية بمليارات الدولارات سنويًّا في العالم؟ |
Ancak okyanusta milyarlarca ton hayvan var. | TED | لكن المحيطات مليئة بمليارات الأطنان من الحيوانات. |
Fazla olmadığını düşünebilirsiniz, milyarlarca sinir hücremizle kıyaslanınca. | TED | ربما ستُخمّن بأن هذا ليس كثيرا، مقارنة بمليارات الخلايا العصبية التي لدينا. |
Bunun bir multi milyar dolarlık hükümet projesi olması gerekmiyor. | TED | هذا لا يحتاج إلى أن يكون مشروع حكومي بمليارات الدولارات. |
İletişim, altyapı ve teknoloji devi milyar dolarlık bir şirket. | Open Subtitles | شركة بمليارات الدولارات ولديها تدخلات بالإتصالات والبنية التحتية , والتقنيات |
Gerçek zamanlı olarak cep telefonunda işletiliyor ve elbette başlı başına harika, cep telefonlarının saniyede milyarlarca ve trilyonlarca işlemi yapabiliyor olması. | TED | تعمل بالزمن الحقيقي على الهاتف المحمول، و هذا، بالطبع، أمر رائع بحد ذاته، الهاتف النقال يستطيع القيام بمليارات بل ترليونات العمليات بالثانية. |
Bu ülkelerin hepsi Batıya milyarlarca dolar borçlu. | Open Subtitles | حسنا، كل هذه البلدان شيل، جميعهم مدينون بمليارات من الدولارات للغرب |
Hasar, milyarlarca Yen'i geçti. | Open Subtitles | الخسائر بمليارات الين كل طوكيو أصبحت غارقة |
Bu katmanlar milyarlarca mikroorganizmanın birikmesiyle oluştu. | Open Subtitles | هذه التضاريس هي عبارة عن تراكم هذه الباكتيرية اللتي تعد بمليارات الميليارات من الكائنات المجهرية |
Mikroskobik düzeyde atomdan milyarlarca kat küçük düzeyde onu buldular kuvvetler asllında daha küçük parçacıkların hareketlerine sebep oldular. | Open Subtitles | فوجدوا أنه على المستوى المجهري .. أي أصغر من الذرات بمليارات المرات تنشأ القوى بسبب حركة الجسيمات الدقيقة |
Etki küçük. Dünya'nınkinden milyarlarca kez daha küçük. | Open Subtitles | , التأثير صغير أصغر بمليارات المرات من تأثير الأرض |
Ömürleri milyarlarca ya da hatta trilyonlarca yıllık zaman akışının sınırlarını çizer. | Open Subtitles | تلك الفترات التي تحدد مرور الزمن بمليارات او حتى تريليونات السنين |
Sizin de fark ettiğiniz üzere milyarlarca dolarlık bir şirketi başarılı bir şekilde işletiyorum. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّكِ تعرفين أنّي أدير أعمالاً ناجحة بمليارات الدولارات. |
Üstüne düşeni yapmayacak olsaydı milyar dolarlık bir teklif vermezdi. | Open Subtitles | ما كان سيعرض صفقة بمليارات الدولارات دون إتمام الصفقة فعلياً |
En azından, hangi içgüdü veya veya organı hedeflediğinizi açıkça belirlemeden milyar dolarlık bir organizasyon kurabileceğinize inanmıyorum. | TED | لا أعتقد أنه يمكن إنشاء منظمة بمليارات الدولارات ما لم تعلم أي غريزة أو عضو تقوم باستهدافه. |
İçinde milyar dolarlık buluş olan kutu. | Open Subtitles | الصندوق الذي فيه اختراع بمليارات الدولارات |
Bir milyon çarpı bir milyar dolara bahse girerim senden ayrılmak için seni aramıyor. | Open Subtitles | انا اراهن بمليارات المليارات انها لن تكلمك لتنفصل عنك |
Bir tek püskürtü, 1 milyar megaton kadar enerjiyi serbest bırakır. | Open Subtitles | واحدة فقط كافية لإنتاج طاقة تقدر بمليارات الميجاطن من الطاقة |
Hey, sence bu milyar dolarlık uluslar arası gıda şirketlerinin iyi avukatları var mıdır? | Open Subtitles | أتعتقد أن شركات الطعام المتعددة الجنسية بمليارات الدولارات لديها محامين جيدين ؟ |
Milyarlar değerinde. | Open Subtitles | بمليارات الدولارات هناك. |