Annesinin onu da alıp Moskova'ya dönmesini isteyeceği kadar mı kötü? | Open Subtitles | سيئة كفاية لدرجة ان أمه ستريد أخذه معها الى الوطن بموسكو |
Moskova'daki son puronun son yarısını yakıyorum. | Open Subtitles | أوشكت أن أشعل أخر نصف سيجارة لأخر سيجارة بموسكو |
Moskova'da olmayan başka bir hastalık: | Open Subtitles | انه مرض آخر ليس لدينا بموسكو إنه المجاعة |
O yıl daha sonra Sovyetler, Moskova hava gösterisinde Batı'nın "Bizon" kod adlı yeni bombardıman uçaklarını görmesine izin verdiler. | Open Subtitles | في وقت لاحق من ذلك العام ،في عرض جوي بموسكو أتاح السوفيات للغرب مشاهدة القاذفات "النفاثة الجديدة المسماة " بيسون |
Moskova'yı biliyorsun. Biraz soğuk. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كنتي علي علم بموسكو فهي شديدة البرودة |
İlgili mi bilmiyorum, ama bir hafta sonra Moskova'da ölmüş. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كانوا متصلين لكن هو توفى بعد ذلك بأسبوع في مستشفى بموسكو |
Bir aydır Moskova ile arada bir görüşmeler yapıyordu. Ancak hiç daha ileri gitmedi-- | Open Subtitles | إنه يتصل بموسكو دائماً و لا شئ أكثر من ذلك |
Onlara biz verdik. Moskova'da mahsur kalan ifşa olmuş bir CIA ajanı karşılığında. | Open Subtitles | نحنُ سلمناها لهم، مقابل ضابط الإستخبارات الذي قبض عليه بموسكو. |
LEFORTOVO HAPİSHANESİ, Moskova | Open Subtitles | سجن ليفورتو بموسكو الحلقة الثانية من الموسم الثالث بعنوان : |
Daha hiçbir şey diyemeden Rusya Güvenlik Güçleri odaya dalıp çocuğu tutuklayıp Moskova Butyrka hapishanesindeki sorgu odasına götürüyorlar. | Open Subtitles | تقتحم قوات الأمن الغرفة معتقلة إياه آخذة إياة الى زنزانة الإستجواب في سجن بوتيركا بموسكو |
Arabamı al ve derhal merkeze git. Moskova'yı aramalarını söyle... | Open Subtitles | وخذ سيارتي إلى المركز فوراً ...وأخبرهم بالاتصال بموسكو |
GEORGE KENNAN, ABD Moskova ELÇİSİ Bana göre Roosevelt Stalin gibi muazzam stratejik zekaya ve büyük bir ahlaksızlığa sahip bir adamı anlayacak kabiliyette değildi. | Open Subtitles | لا أعتقد أن روزفلت كان قادرًا" "جورج كينان" السفارة الأمريكية بموسكو على فهم رجل كستالين يحمل ،مثل هذا الشر الدفين |
Hitler, 1941 sona ermeden, birliklerinin Moskova'daki Kızıl Meydan'da geçit töreni yapacağını umuyordu. | Open Subtitles | "قبل نهاية 1941 توّقـع "هتلر أن القوّات الألمانية ستكون فى عرضها العسكرى فى الميدان الأحمر بموسكو |
Chris şimdi Moskova'da olabilirdi. | Open Subtitles | كريس من المفترض أن يكون بموسكو الان |
Moskova Balesi. | Open Subtitles | رقص الباليه بموسكو |
Moskova Müzisyenler Derneği | Open Subtitles | "الاتحاد العام للموسيقيين بموسكو" |
Efendim, Moskova'daki yere girdiler. | Open Subtitles | سيدى , انهم فى غرفة بموسكو |
Moskova'daki evinde iki gün önce bulundu. | Open Subtitles | .وجد في شقته بموسكو منذ يومين |
Moskova çocuk orkestrasında. | Open Subtitles | في "أوركيسترا الأطفال بموسكو" |