Tek isteğimiz, büyük bütçeli yepyeni bir filmi evimizde kuruş ödemeden seyretmek. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة .في بيوتنا من دون مقابل |
Bu, savaş öncesi, siyah-beyaz, düşük bütçeli bir Çekoslavak filmi... konusu kişisel hijyen. | Open Subtitles | فيلم تشيكوسلوفاكي، قبل الحرب أبيض وأسود، بميزانية ضعيفة عن النظافة |
Pazarlamacılar çok sınırlı bütçeyle marka oluşturmakla görevlendirilirler bu nedenle, insanları öbek öbek kategorize ederek hedeflerine daha hızlı ulaşmaları için biraz teşvik var. | TED | عليهم تأسيس ماركات بميزانية محدودة، لذا فهناك ما يدفعهم لتصنيف الأشخاص في خانات ليصلوا لأهدافهم سريعاً. |
Demem o ki, neredeyse hiç tecrübesi olmayan, bir avuç sinema öğrencisinin yetersiz bir bütçeyle iş yapmaya çalışması gayet etkileyici bir şey. | Open Subtitles | أعني، إنه رائع جدا كفيلم لمجموعة طلاب تعمل بميزانية ضعيفة مع قليلا أو ربما بدون خبرة |
Bay Simpson, zeka profilinizin sonucuna göre bir bütçe yapabilmek için çok aptalsınız. | Open Subtitles | اختبار ذكائك يبين أنك أغبى من الالتزام بميزانية |
Detaylı bir proje bütçesi profesyonel görüşler ve işletme masrafları tutacağınız personel sunacağınız hedef yemek miktarı menüye her gün kaç yemek koyacağınız gibi. | Open Subtitles | بميزانية مخططة ومفصلة مع تقديرات احترافية شاملة لنفقات التشغيل |
Gizli operasyonlar bütçesinden destekleniyor. Kaynağı hala bulmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | يتم تمويلها بميزانية مفتوحه لا أزال أبحث عن مصدرها |
Bu güne kadar düşük bütçeli düğünlerde çalıştınız | Open Subtitles | كنتما تنظمان أعراس بميزانية منخفضة من قبل؟ |
Uyarayım, düşük bütçeli film çekiyorum o yüzden tamamını evde çekeceğim. | Open Subtitles | أنا أعمل بميزانية منعدمة لذا سوف أصوره بالكامل في البيت |
Sonra hafiften daha büyük filmlere geçildiğinde, bağımsız filmlere, 1-5 milyon dolar bütçeli, yüzde 12' ye düşüyoruz. | TED | وبعدها نصل للأفلام الأكبر بقليل. بميزانية تتراوح بين 1-5 مليون دولار فننخفض إلى 12 بالمئة. |
bütçeli bir devlet hastanesi burası. | Open Subtitles | نحن مستشفى حكومي بميزانية محدودة |
Bu odadakilerin adına konuşmuyorum, ama benim için, bütçesiz Medellin'ni çektikten sonra, En iyisi altın heykelimi almayı bekleyip dolarlar bana doğru akınca bir daha da az bütçeli bir film yapmamak. | Open Subtitles | أتحدث سوى عن نفسي، لكن بعد الذي أنجزته في (مدلين) بميزانية منعدمة، أفضّل الانتظار |
Anu teyze küçük bütçeli düğünlerde... küçük salonlara, küçük otomobille gelen damatlarla. | Open Subtitles | العمة "أنو" تنظم أعراس بميزانية منخفضة ... في قاعات إجتماع صغيرة، والعرسان يصلون في سيارات صغيرة |
Duvara toslamamızın sebebi ileri seviye bir araştırmaya dar bir bütçeyle girişmemiz. | Open Subtitles | ما لم نحققه يعتبر عواقب محاولة الجيل التالي للبحث بميزانية ضعيفة |
O yüzden sıradaki sorum şuydu, düşük bütçeyle sağlıklı beslenmek mümkün mü? | Open Subtitles | فسؤالي التالي كان: أمن الممكن تناول طعام صحّي بميزانية محدودة؟ |
Düşük bütçeyle güzel düğün nasıl yapılır? | Open Subtitles | كيف تكونين حفل زفاف جميلاً بميزانية أقل" |
Gates ,3 yıllık döneminde en çok bütçe ödemesini o aldı. Onun takımı binadaki en iyi ekipmanlara sahip. | Open Subtitles | لقد كوفيء بميزانية عالية للعام إنه الأفضل في المركز |
Sadece devletin bize ayırdığı bütçe ile çalışıyoruz. | TED | إننا ننجز هذا فقط بميزانية الدولة |
Bu kişiler Ottawa'da bulunduğunda, yıllık 800,000 bütçe ile harekete geçerek, yüzde 75'i KHSBA'dan olmak üzere yüzde 25'i de dünyanın 180 ülkesinden olmak üzere rapor topladılar. | TED | في اللحظة التي قام فيها أؤلئك الناس في أوتوا، بميزانية 800 ألف دولار سنوياً، أعلمت العالم ، 75 في المائة من كل التقارير العالمية جاءت من جبهين، 25 في المائة من كل تقارير العالم جاءت من ال 180 دولة. |
Konu istihbarat bütçesi olunca kendi ayaklarınız üzerinde duramıyorsunuz. | Open Subtitles | حين يرتبط الأمر بميزانية الإستخبارات فإنكم لا تقدرون على احتماله |
Onarım çalışmalarını gelecek yılın bütçesinden karşılayacaktık, ama... | Open Subtitles | لدينا خطط للتصليحات سنُنَفذها بميزانية العام القادم، ولكن... |
Hayal edemeyeceğim bütçesine rağmen Medellin direkt DVD'si çıkacaklar arasına girdi bile. | Open Subtitles | بميزانية لا أتصورها حتى، سيصدر مباشرة في السوق إن أمكنكم التصديق |