"بنزهة" - Traduction Arabe en Turc

    • piknik
        
    • yürüyüşe
        
    • yürüyüş
        
    • pikniğe
        
    • gezintiye
        
    • pikniği
        
    • çıkmak
        
    • havadan dolayı
        
    Arkadaşlar, buraya bir timsahı kurtarmak için geldik piknik yapmaya değil. Open Subtitles يا رفاق , نحن هنا لننقذ تمساحاً وليس للقيام بنزهة خلوية
    O zaman oradayken bir piknik yapmamız için ayarlamalar yapmam iyi olmuş. Open Subtitles إذن يسرّني جدًا بأنني رتبت لنا بأن نحظى بنزهة حينما نحنُ هنالك،
    Birkaç sandviç alip gölde piknik yapmaya ne dersin? Open Subtitles بعيداً عن الناس لماذا لا نحصل على بعض السندويتشات ونحظى بنزهة على البحيرة؟
    Benimle bir yürüyüşe çıkmanı teklif ediyorum. Geleceğin ne getirebileceğini bilemezsin. Open Subtitles أطلب أن تذهبي معي بنزهة ولا نعرف ما قد يحدث بالمستقبل
    Yani Brady sahilde beni yürüyüşe çıkarsa senin için sorun olmaz mı? Open Subtitles أذا أنت لا تمانعين أن قام برادي بأصطحابي بنزهة على الشاطئ ؟
    Her sabah en az bir saat yürüyüş yapar. Open Subtitles إنه يقوم بنزهة كل صباح على الأقل لمدة ساعة
    Noel Baba'nın kulübesine pikniğe giderdim... kolyeyi de şarabın içine koyardım. Open Subtitles وتقوما بنزهة خلوية في بيت سانتا وكنت لأضع القلادة في النبيذ
    Link, niçin Hallie'yi, kasabanın etrafında ufak bir gezintiye çıkarmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذ هالى لركوب بنزهة في جميع أنحاء المدينة؟
    - ya da ipten göle düşemezdim. - Kaka pikniği de olmazdı. Open Subtitles أو أسقط من فوق حبل - أو تحظي بنزهة غائط -
    Sonra ailecek dışarı çıkarız, birkaç masum katledip, piknik yaparız. Open Subtitles ، بعدها سنذهب رحلة عائلية . نذبح بعض الأبرياء ، نقوم بنزهة
    Niye biz hiç piknik yapmıyoruz? Open Subtitles لماذا ؟ لماذا لا نقوم بنزهة في الهواء الطلق ؟
    Akşam yemeğini kaçırdın ben de düşümdüm ki sana bir piknik hazırlayarak sürpriz yapayım. Open Subtitles لقد فاتك العشاء لذا فكرت بان أفاجأك بنزهة صغيرة
    Komite toplantımızda Amy parkta piknik yapmamızı teklif etti ama öyle çok düzenleme ekledim ki taştan balon gibi batıyor. Open Subtitles خلال إجتماع جمعيتنا، آيمي قدمت طلب للقيام بنزهة في المتنزه، لكني ألحقت بهذا الطلب الكثير من التعديلات
    Şey, hâlâ belirsiz ama uzun, güzel bir yürüyüşle başlayacağız sonra da kahvaltı için minik bir piknik yapacağız. Open Subtitles في الواقع، نوعاً ما مازال الأمر غير مؤكد، لكننا سنباشر بنزهة طويلة، ومن ثم سنحظى بوجبة فطور خفيفة في الهواء الطلق
    Bana olanları bilseniz hapishanenin benim için piknik yeri olur. Open Subtitles السجن أشبه بنزهة مُقارنة لما سيحدث لي لو تكلّمت.
    Hayır, yapacak bir şeyim yok ve ben de yürüyüşe çıkmak isterim. Open Subtitles لا، ليس لديّ ما أقوم به, وأرغب بأن أقوم بنزهة.
    Çok geç vakte kalmayacaksak, eğer istersen yürüyüşe falan çıkabiliriz? Open Subtitles انظري , هذا لن يتم إلا لاحقاً لذاإنأردت.. يمكننا الذهاب بنزهة أو شيء ما ؟
    Bu arada ben de kocamla birlikte uzun ve romantik bir yürüyüşe çıkarım. Open Subtitles سأستغل الوقت أنا وزوجي بنزهة تجوّل رومانسية
    Sana baharda yürüyüş izni verdim... Open Subtitles أو كنت منحتك الامتياز بنزهة في يوم ربيعي
    Yapıyorum çünkü seviyorum düşünmüştüm de yarın belki pikniğe çıkarız Open Subtitles إنها ليست عادة إننى أمارسها لإعجابى بها أعتقد أننا يمكننا أن نحظى بنزهة غداً أعتقد أننا يمكننا أن نحظى بنزهة غداً
    Plajda at sırtında romantik bir gezintiye ne dersin ? Open Subtitles ما رأيك بنزهة رومانسية على الشاطئ على صهوة الجواد؟
    Arabayla gezeriz diye düşünmüştüm, belki... göle gideriz ve, um... ama, biliyorsun, bu karlı havadan dolayı, köprüler büyük ihtimalle buzlanmıştır, o yüzden sadece burada kalalım. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا القيام بنزهة في السيارة ربما إلى البحيرة و ....

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus