Bu bizim kenar mahallede inşa ettiğimiz yine, yüksek kaliteli sağlık ocağıdır. | TED | هذه مساعدة اولية في الصحة التي بنيناها في الحي الفقير مرة اخرى بجودة عالية |
Dünyada inşa ettiğimiz bir sonraki büyük ağın maddelerin nakliyesi için bir ağ olduğunu hayal edin. | TED | تخيل إن كانت الشبكة الكبرى التالية التي بنيناها في العالم كانت شبكة لنقل المادة. |
- Ne? Onu inşa ettik. Yazılımı değişik deneklerle geniş çapta test ettik. | Open Subtitles | صحيح , نحن بنيناها , إختبرنا البرنامج على نطاق واسع باستخدام مجموعة متنوعة من الشخصيات |
Ayrıca Hassan bunu bildiğimizi ve ona söylemediğimizi öğrenirse son bir senedir kurduğumuz güven boşa gider. | Open Subtitles | فكل الثقة التي بنيناها خلال السنة الماضية ستتلاشى |
Sadece onlar bizim kurduğumuz bu sanal cennetteki ebedi hayatın tadını çıkaracaklar. | Open Subtitles | هم وحدهم سيذوقون الحياه الأبديه فى جنه إفتراضيه بنيناها |
20 yıl önce yaşanmış anlamsız birşey için birlikte inşa ettiğimiz bu hayatı mahvetmek gerçekten çok yazık olurdu. | Open Subtitles | سيكونمنالمؤسف.. من المؤسف أن علاقة عابرة بلا معنى حدثتقبل20 سنة.. تخرب حياة رائعة كالتي بنيناها معاً .. |
İnşa ettiğimiz yetimhanelerden birini ziyaret ettiğini söyledi. | Open Subtitles | قالت أنّها قد زارت أحد دُور الأيتام التي بنيناها. |
Birlikte inşa ettiğimiz bu imparatorluğu tek başına yönetmek istiyor ve kral olmak istiyor. | Open Subtitles | يريد أن يستولي على الأمبراطورية التجارية التي بنيناها معاً.. ويصبح الملك. |
İzin almamıza gerek yok. Olay da bu, burayı biz inşa ettik. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى موافقة, لأننا بنيناها بأنفسنا |
Serseri bir cadı, inşa ettiğimiz şehrin bir parçasını istiyor. | Open Subtitles | ثمّة ساحر متشرّد يريد قطعة من المدينة التي بنيناها. |
Çünkü sana söz veriyorum tıpkı Bermuda Üçgeni'nde inşa ettiğimiz apartman daireleri gibi yok olur. | Open Subtitles | بانه سوف يختفي مثل تلك الشقق التي بنيناها في مثلث برمودا |
Onun için inşa ettiklerimizi sonunda gösterebilirsin, şarkıyı söylersin. | Open Subtitles | يمكنك آخيرًا أن تطلعها على كل الأشياء التي بنيناها لها و تغني لها الأغاني |
Tatlım, birlikte inşa ettiğimiz bu hayatı seviyorum ben. | Open Subtitles | عزيزتي, أنا أحب هذه الحياة التي بنيناها معاً |
Biz sıfırdan inşa iyi bir temizlik vardı. | Open Subtitles | كانت عندنا مغسلة بنيناها من لا شيء |
Reuben, kendini tutamaz hale geldiği için inşa etmiştik ama bir ceset dolusu dışkıyı tutmak için tasarlanmadı. | Open Subtitles | بنيناها عندما أصيب روبن ب سلس البول ( نزول لا إرادي للبول ) لكنه لم يصمم ليتحمل مخزون جثة ميتة |
Bu makineye aynı onu kurduğumuz zamanki gibi güvenerek onu bırakmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج بأنّ نثق في الآلة كما بنيناها بالضّبطِ، ومِن ثمّ ندعها. |
Sana, kızlara ve birlikte kurduğumuz hayata bağlı olup olmadığımı soruyorsan, cevap kocaman bir evet! | Open Subtitles | إذا كنت تسألينني عن إلتزامي تجاهك, تجاه الفتيات والحياة التي بنيناها معاً؟ فـ الإجابة هي نعم قاطعة |
Burada çalışmanın potansiyel tehlikelerinin farkındayım ve bölgede kurduğumuz güveni yıkmak isteyen çok insan olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أدرك المخاطر المحتملة للعمل هُنا وأعرف أن هناك الكثير من الأشخاص يُريدون هدم الثقة التي بنيناها في المنطقة |
Artık yörüngede 200'ün üzerinde uydumuz var, gezegenin her bir yanına kurduğumuz 31 istasyona veri aktarımı yapıyorlar. | TED | فلدينا الآن أكثر من 200 قمر صناعي يدور حول مدار الارض، كل منها يرسل بياناته إلى 31 مركز محطة أرضية بنيناها في أماكن متفرقة حول الكوكب. |
Birlikte kurduğumuz ilişkiler sayesinde. | TED | عبر تلك العلاقات التي بنيناها معًا. |