"بها اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • bugün
        
    Ardından anladım ki, bugün üzerinde çalıştığımız teknolojinin beş yıl içresinde, 10 yıl içerisinde nasıl görüneceğini derinlemesine düşünmeliydik. TED ادركت ذالك الحين ان علينا التفكير بعمق في التكنولوجيا التي نعمل بها اليوم في الخمس أو العشر سنين القادمة
    Hayır, teşekkürler. bugün benim de yapmam gereken işler var. Open Subtitles لا، لا، شكراً لك لدي أشياء أريد القيام بها اليوم
    Büyük ihtimalle yapman gereken bir sürü şey var bugün. Open Subtitles أنت على الأرجح لديك العديد من الأمور لتقوم بها اليوم.
    Bir daha Sylvia'yla bu şekilde bugün yaptığın gibi konuşursan o sikik kafanı yerinden koparacak deli adam olurum. Open Subtitles اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك.
    Pennsylvania'ya hızlı ilerliyoruz, bugün kendimi bulduğum yere. TED وبالانتقال الى بنسيلفينا .. الولاية التي اعمل بها اليوم
    Ve yaptığım dört gözlem sonucunu bugün sizinle paylaşmak istiyorum. TED ولدي أربع ملاحظات أود أن أشارككم بها اليوم
    Hepimizin yarın daha fazla güven oluşturabilmesini sağlamak istiyorum, Abartısız, yarın, bugün yaptığımızdan fazlasıyla. TED أريد لكل منا أن يكون قادرًا على خلق مزيد من الثقة غدًا، حرفيًا ثقة أكبرغدًا من التي نشعر بها اليوم.
    Aslında sadece patlayan balonlardı. Zaman öldürmek için harika bir yöntem. Lütfen bunu aranızda dolaştırın ve bugün oynayın. TED بالرغم من أنها عبارة عن فقاقيع تفقع، إنها طريقة ممتازة لقتل الوقت، لو سمحت مرروها بينكم و العبوا بها اليوم.
    bugün sizlerle paylaştığım fikirler için bir tasarım düşünürü olmanıza gerek yok. TED لا يجب أن تكونوا مصممي تفكير لكي تستخدموا الأفكار التي شاركتكم بها اليوم.
    Bu sistem, bugün sahip olduğumuz tüm bilgisayar sistemlerinden çok daha güvenli. TED إنها آمنة للغاية مقارنة بأنظمة الحاسوب التي نتعامل بها اليوم.
    bugün size anlattığım hikâyeler sıradan örnekler değil. TED القصص التي أخبرتكم بها اليوم ليست أمثلة عشوائية.
    bugün yapmam gereken çok şey var. TED لدي العديد من الأشياء للقيام بها اليوم.
    Ve bu hikâyeler, müzikal formda, bugün hâlâ söyleniyor. TED وهذه القصص، في شكل موسيقيّ، ما زال يُتغنى بها اليوم.
    Bu bize, bugün yapamadığımız şeyleri yarın yapma, dün yapamadığımız şeyleri bugün yapma becerisini bahşeder. TED تهبنا غدا القدرة على فعل أشياء لا نستطيع أن نقوم بها اليوم. واليوم أشياء لم نكن قادرين على القيام بها بالأمس.
    Ve bugün belirtmemiz için bazı iyi haberler var. TED وهناك بعض الأخبار السارة لأطلعكم بها اليوم.
    "bugün hangi sokaklarda çalışacağımızı biliyorsun." Open Subtitles هل تعلم ما الشوارع التى عملنا بها اليوم ؟
    Ayrıca şu aptal Mick'e, bugün yapacaklarımın listesini oluşturduğunu söyleyin. söyleyin. Open Subtitles حسناً، أخبر ذلك اللعين أنه يتصدر قائمة أعمالي التي سأهتم بها اليوم
    bugün onunla bir toplantı yaptım. Oturduk, biraz konuştuk. Open Subtitles لقد اجتمعت بها اليوم ولقد اوقفتها عن العمل
    Doğum gününü çok sevdiğini biliyorum ama bugün işlerim var. Open Subtitles أعرف مدى حبك لعيد ميلادك ولكن هناك بعض الأشياء لأقوم بها اليوم
    bugün yapacağın işler neler? Open Subtitles ماذا عن هذه الأشياء التي ستقوم بها اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus