"بهذا القدر من" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar da
        
    • O kadar farklı
        
    O kadar da akıllı değilmişsin. Open Subtitles إتضح أنك لست بهذا القدر من الذكاء دقيقة واحدة
    Haklısın. Şövalyeler aptal olabilir ama bu kadar da değil. Open Subtitles أنتَ على حق، الفرسان ربما يكونوا أغبياء لكنهم ليسوا بهذا القدر من الغباء
    Sanırım onu o kadar da mutlu etmek zorunda değilim. Open Subtitles أنا لستُ متأكّداً من أني أريد أن أجعلها بهذا القدر من السعادة
    O kadar farklı değil. Open Subtitles أنة ليس بهذا القدر من الآختلاف
    O kadar farklı değil. Open Subtitles أنة ليس بهذا القدر من الآختلاف
    Bir Hıristiyan için o kadar da aptal değilsin. Open Subtitles لا تبدو بهذا القدر من الغباء كونك مسيحياً
    2. Dünya Savaşı başta olmak üzere tarihi konuları yazan ve görünüşe göre Nazilerin o kadar da kötü olmadığını, dahası İtilaf devletlerinin ise o kadar iyi olmadığını savunan bir yazar. TED ديفيد إيرفينغ كان كاتب أعمال تاريخيّة، أغلبها كان عن الحرب العالمية الثانية، وتقريباً كل تلك الأعمال اتخذت موقفاً أن النازيين لم يكونوا بهذا القدر من السوء، والحلفاء لم يكونوا بهذا القدر من الطيبة.
    Zeki olduğunu düşünüyorsun, ama o kadar da değilsin. Open Subtitles تطنين أنك بهذا القدر من الذكاء و لكنك لست كذلك أيتها القذره ...
    Dan'in burada olması o kadar da kötü değildi. Open Subtitles وجود دان هنا ليس بهذا القدر من السوء
    O kadar da değil Mark Open Subtitles أنا لا أشعر بهذا القدر من التقصير مارك
    -O kadar da değil. Open Subtitles ليس بهذا القدر من المتعة
    Böylesine, güçlü, genç ve kendine güvenen bir Tyto'nun ziyan olması ne kadar da üzücü. Open Subtitles كم يؤسفني أن نفقد (تايتو) بهذا القدر من القوة والشجاعة والثقة
    Hayır o kadar da harika değil. Open Subtitles إنه ليس بهذا القدر من الروعة
    Ben o kadar da yorgun değilim. Open Subtitles -لست بهذا القدر من التعب
    Merlin, aptal olduğunu hep biliyordum ama bu kadar da aptal olamazsın. Open Subtitles -ميرلن)، أعلمُ أنّك غبيٌ، ولكن ليس بهذا القدر) . -لا، أنا حقًا بهذا القدر من الغباء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus