sözü hiç de 'Bunu daha önce de yapmış' birine göre değildi. Belli ki henüz herşeyi çözememişim. | TED | ورغم هذا .. لشخص يبدو انه قام بهذا من قبل لم استوعب حتى اليوم شيئاً بصورة تامة |
Bunu daha önce de hissetmiştim, binlerce kilometre uzaktan, Paris'ten. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذا من قبل ,بينما كنت فى باريس على بعد اميال من هنا. |
Bu doğru. Bunu daha önce de yaşamıştın. Zamana bırak. | Open Subtitles | إنها كذلك بالطبع, لقد مررنا بهذا من قبل كلّ الأُمور ستنصلح |
Sana Bunu hiç söylemedim, ama annemin ciddi bir kumar sorunu vardı. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة |
Hayır bilmiyorsunuz. Eğer daha önce böyle bir şey yaşamadıysanız bilemezsiniz. | Open Subtitles | لا، لا تفهمون فعلاً ليس إن كنتوا لم تمروا بهذا من قبل |
Sana karşı bir şeyler hissediyorum, Maxine. Daha önce hiç böyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . |
Bunu daha önce de konuştuk. Heryerde olabilirler. | Open Subtitles | لقد تكلمنا بهذا من قبل قد تكون بأي مكـــان |
Bunu daha önce söylememiştim ama uçmaktan nefret ederim. | Open Subtitles | لم أخبر أحدا بهذا من قبل لكننى أكره الطيران |
Kömürleşme yada erime izleri. Bunu daha önce yaptın. | Open Subtitles | علامات تفحم أو انصهار لقد قمت بهذا من قبل |
Bunu daha önce söylememiştim ama bana çok kötü davranıyorlardı. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل, و لكنهن كن متعبات فعلا بالنسبة لي |
Sanırım Bunu daha önce konuşmuştuk.Dediğim gibi, bebek, kendisine uygun bir aile bulununcaya kadar bir bakım evine verilecek. | Open Subtitles | أعلم ذلك ومررنا بهذا من قبل وكما قلت لك سوف يوضع في خدمات المدينة حتى تتقرر الحضانة الملائمة |
Bunu daha önce kimseye söylemedim. | Open Subtitles | أنا لا أذكر بأني أخبرت أحداً بهذا من قبل |
Bunu daha önce yaptım ve bu sefer kendimden ödün vererek yalan söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد قمت بهذا من قبل وهذه المره, لن اكذب بخصوص ذالك |
Ama Bayan Klingerhoff, Bunu daha önce hiç yapmadılar. | Open Subtitles | و لكن آنسة كلينغرهوف لم يقوموا بهذا من قبل |
Ne yaptıklarını biliyorlar. Bunu daha önce de yaptılar. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل |
Hayır. Tüm payını vereceğini söyledi. - Bunu daha önce yaptığını da söyledi. | Open Subtitles | بل أجره كلّه، كما أنّه قال أنّه قام بهذا من قبل |
Attığın eposta'da Bunu daha önce hiç yapmadığını söylemiştin? | Open Subtitles | حسناً انت قلت في رسالتك الاليكترونية انك لم تقومي بهذا من قبل ؟ |
Sanki Bunu daha önce hiç yapmamışız gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أننا لم نقم بهذا من قبل |
Daha önce Bunu hiç kimseye söylememiştim Ama çok teşekkürler | Open Subtitles | لم أخبر أحداً بهذا من قبل , لم أشعر بحماقتي أكثر من الليلة |
Kimse için daha önce böyle bir şey hissetmemiştim ve senin etrafındayken geri zekalının birine dönüşüyorum. | Open Subtitles | أعني، لم أشعر بهذا من قبل نحو أي شخص. وعندما أكون معكِ، أكون أحمق. أتفوه بأغبى الأشياء. |
Daha önce hiç böyle bir Davet görmemiştim. | Open Subtitles | لم أشاهد أبدا دعوة تقوم بهذا من قبل |
Babanın tamirhanesine uzun zamandır gidiyorum,... and he's never made this call, so... ...ve hiç böyle bir karar vermemişti, yani... | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى والدك منذ وقت طويل لم يقم بهذا من قبل |
- İyi halden. - Daha önce hiç bununla suçlanmamıştın. | Open Subtitles | ـ حسن السير والسلوك ـ لم يتم اتهامك بهذا من قبل |
Bu kadar belirli bir operasyon tarzı olan biri muhtemelen Bunu önceden de yapmıştır. | Open Subtitles | أحد بأسلوب محدد لهذه الدرجة غالبا قام بهذا من قبل |
Tüm bunları daha önce de konuşmuştuk. Her yerde olabilirler. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل وقد يكونوا في أي مكان |