"بهذه الغرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu odada
        
    • bu odadaki
        
    • bu odaya
        
    • bu odayı
        
    • o odada
        
    • bu odanın
        
    • bu odadan
        
    • bu odadakiler
        
    Suçları yüzünden cezasını çekmesini istediğim Bu odada oturan bir adam. Open Subtitles رجل أريد ان يقدم للمحاكمة على جرائمه, والذي يجلس بهذه الغرفة.
    Kapı kapalı bir şekilde Bu odada kalmanı istiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد منكِ البقاء بهذه الغرفة و إبقاء الباب مغلقاً , حسناً؟
    Unutmayın ki, geçen iki sezon Bu odada birlikte coşmuştuk. Open Subtitles فقط واقع انه بالموسمين الماضيين حطمنا الشركتين الاخرتين بهذه الغرفة
    Ben sadece bu odadaki erkeklere bir kadının neden kaçtığını açıklamaya çalışıyorum. Open Subtitles كنت احاول فقط التوضيح للعنصر الذكري بهذه الغرفة مالذي يدفع إمرأة للرحيل..
    Sanırım Bertram ve babam dışında bu odaya adım atan ilk erkek sizsiniz. Open Subtitles اعتقد انه باستثناء اخي وابي , انت اول شخص يضع قدمه بهذه الغرفة
    Keller'le bu odayı boyamanız... ..daha uzun sürecek mi? Open Subtitles أخبرنى , هل سيستغرق الامر منك ومن كيلير مدة أطول لتنتهوا من الدهان بهذه الغرفة ؟
    o odada kimin çalıştığını ve deliği kimin kazdığını anladıklarında bakalım kaç sene ceza alacaksınız. Open Subtitles و أرى كم عام أمامكم حتى يكتشفوا أي فريق كان يعمل بهذه الغرفة و حفر هذه الحفرة
    Bu odada daha iyi insanlar olmamız için birbirimize yardım ettik. Open Subtitles أتعلموا , لقد ساعدنا بعضنا لكي نصير أناساً أفضل بهذه الغرفة.
    Gerçek kristal, Bu odada biryerde. Open Subtitles القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة
    Sana söyleyeceğim şey, halka açıklanana kadar Bu odada kalacak, anlıyor musun? Open Subtitles ما سأقوله لكِ لابد أن يبقى بهذه الغرفة حتى يتم الاعلان عنه، مفهوم؟
    Bu odada bilmeniz gereken bir şey var, efendim. Open Subtitles يوجد شىء بهذه الغرفة تحتاج لمعرفته يا سيدى
    Kafam karıştı, Bu odada ne yapıyorsunuz? Open Subtitles أنا محتار فعلا في مالذي تريدون فعله بهذه الغرفة
    Zavallı kızın katili Bu odada. Open Subtitles قاتل تلكَ الفتاة المسكينة موجود بهذه الغرفة
    Kendiniz için savaşın ve Bu odada bulunan herkes için, herkes. Open Subtitles حافظوا عليها تمسكوا بها من أجل أنفسكم ومن أجل كل شخص بهذه الغرفة
    Bilmiyorum, sen ve babam her zaman Bu odada çok eğlenirdiniz. Open Subtitles لا , أنت ووالدي كنتما تستمتعان بهذه الغرفة
    Yapmak istemiyorum ama bu odadaki kimseye zarar vermeyeceğine söz verirsen sikini yalayacağım. Open Subtitles لا أريد ذلك لكن إن وعدت ألّا تؤذي أحداً بهذه الغرفة سألعق قضيبك
    bu odadaki bulunma amacım, Krallığı bu uygunsuz eğlencenin sonuçlarından korumak. Open Subtitles الغرض من وجودي بهذه الغرفة هو إنقاذ المملكة من عاقبة هذه التسلية غير اللائقة
    Bir damla bira için bu odadaki herkesi öldürebilirim. Open Subtitles سأقتل جميع من بهذه الغرفة لأجل قطرة من البيرة
    bu odaya girebilenlerin tonla parası olduğunu biliyoruz çünkü. Open Subtitles لأننا نعلم أنه إن وجدتم بهذه الغرفة فهذا يعني ان لديكم الكثير
    Geminin her tarafına dağılmış olan donanımsal bağlantıları bu odaya yönlendirmek haftalar sürer. Open Subtitles . ربط الأجهزة بهذه الغرفة قد يستغرق اسابيع
    Umarım o çocuk bu odayı senin sevdiğin kadar sever. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستمتع طفلتهما بهذه الغرفة بقدرك.
    Pazar günlerini o odada geçiriyorlar. Open Subtitles فى كل أحد يبقون بهذه الغرفة
    Evet, bu odanın işi bitti. Çalışma odasına geçebiliriz. Open Subtitles أظننا انتهينا بهذه الغرفة وقت الانتقال للمكتب
    O lanet burnunuzu bu odadan uzak tutun. Open Subtitles ابعدوا معداتكم هذه عن أغراضي بهذه الغرفة
    Pawnee-Eagleton Gençlik Komitesinin ilk üyeleri bu odadakiler. Open Subtitles حسنا , الاشخاص بهذه الغرفة هم اول الاعضاء في لجنة شباب بوني وايغلتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus