bu şehirde herşeyin nasıl... bu kadar açık yaşandığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لـاـ يمكنني أن أصدق، كل شئ علني هنا بهذه المدينة. |
bu şehirde öğle yemeği için bile bir çift olman gerekiyor. | Open Subtitles | اترين؟ عليك ان تكوني زوج لتطلبي الغداء بهذه المدينة |
Ondan sonra, Bu kasabada tutuklanamadı. | Open Subtitles | بعد ذلك لم يستطيعوا القبض عليه بهذه المدينة |
Ailem, çocuklarım... annem bu şehirdeki herhangi bir mahallede... başları dik bir şekilde yürüyebilir. | Open Subtitles | عائلتي و أولادي والدتي يمكنها أن ترفع رأسها عاليا في أي حي بهذه المدينة عندما تمشي بهذه المنطقة |
Bükücüler uzun zamandır bu şehri yönetiyor ve bükücü olmayanlara alt sınıf vatandaş muamelesi yapıyor. | Open Subtitles | لفترة طويلة نخبة المتحكمين بهذه المدينة أجبروا الغير متحكمين على العيش كمواطنين من الدرجة الدنيا |
Bu şehrin dörtte biri yaklaşık 70 bloğu kuşatır. | Open Subtitles | الجواب : الحيّ الفرنسي بهذه المدينة يتضمّن 70 بناية |
bu şehirde herkes Rasputia Latimore'un güzel olduğunu bilir. Değil miyim? | Open Subtitles | كل شخص بهذه المدينة يعلم ان راسبيوشا جميلة |
İblisin hala bu şehirde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | إني متأكدة من أن العفريت لا زال موجودا بهذه المدينة |
bu şehirde bir erkek bulmanın daha kolay yolları var. | Open Subtitles | ثمة طريقة أسهل للفتاة للخروج في موعد بهذه المدينة |
Son on yılda bu şehirde kaç tane başarılı çift el replantasyonu olduğunu bilen var mı? | Open Subtitles | هل أي منكم يعرف كم عدد عمليات إعادة وصل اليدين التي نجحت بهذه المدينة في العقود الماضية ؟ |
Yandım resmen! bu şehirde başka dostum kalmadı. | Open Subtitles | لقد إنتهى أمري تماماً، لم يعد لديّ أي أصدقاء بهذه المدينة. |
Ne dedikleri umrumda değil. Daha güçlü bir polisimiz olmadığı sürece Bu kasabada güvende hissetmeyeceğim. | Open Subtitles | لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل |
Bu kasabada kimse problemleriyle yüzleşemiyor zaten. | Open Subtitles | فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك |
Keşke Bu kasabada orta halli erkeklerin takılabileceği bir bar olsaydı. | Open Subtitles | ليت بهذه المدينة حانة للرجال ذويالمظهرالعادي.. |
bu şehirdeki herkes kendini beğenmiş ve aptal değil. | Open Subtitles | أتعلم، ليس الجميع بهذه المدينة ابله وأنانيّ. |
bu şehirdeki herkesin acısı bizim yüzümüzden. | Open Subtitles | الألم الذي يشعر به الجميع بهذه المدينة. علي عاتقنا. |
Çocuğunuz ve benim aynı Şehirde yaşamamız gerektiğini anlıyorum. | Open Subtitles | مرحباً أنا ادرك انه يجب علي وعلى طفلك ان نتواجد معاً بهذه المدينة |
Akıllıyım, televizyona uygunum ve bu şehri ve banliyölerini umursuyorum. | Open Subtitles | أنا ذكية، جذابة لمشاهدي التلفاز، وأهتم كثيرا بهذه المدينة و ضواحيها. |
En son gelen yozlaşma dedikoduları, Bu şehrin polisini ve benim yönetimimi küçük gösterme girişimidir. | Open Subtitles | . أحداث الفساد الشائعة مؤخراً . غرضها الوحيد هو زعزعت الثقة . بقسم الشُرطة بهذه المدينة, و حُكومتي |
Tam onun kim olduğunu veya bu şehre ne yaptığını bilip bilmediğini bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أعلم ما إذا كنت تدرك هويّته وما يفعله بهذه المدينة |
Bu şehirle, Batı Lombardy'nin tamamını almış olacağız. | Open Subtitles | بهذه المدينة .. نكون قد حصلنا على كل مساحة لومباردي الغربية تحت قدميك |
Bu kasabadaki insanlar nasıl dayanıyor? | Open Subtitles | . اعني , آني لكم ان تعملوا بهذه المدينة ؟ |
Şehirdeki her nakliyeci, tesisatçı ve postacı cinayet işlenen evlerde çalışmıştır. | Open Subtitles | كل ناقل، وسباك، ورجل بريد بهذه المدينة قد عمل بعدة بنايات |
Ben olaya dahil olduğum anda bu kasabaya tekrar ayak basamayacak. | Open Subtitles | لا تخشى شيء ، عندما أنتهي فلن يضع قدماً بهذه المدينة |