Karşıya geçtiğim için çok mutluyum. Gerçekten çok yaşa kardeş. Teşekkürler. | Open Subtitles | انا ممتن لعبورك بي , انا حقاً , بوركت يا اخي , اشكرك |
Ona mahkumsunuz Çok yaşa. | Open Subtitles | انت مبتلى به ـ بوركت ـ شكرا المعذرة |
Tanrı seni korusun, Örümcek Adam. | Open Subtitles | بوركت أيها الرجل العنكبوت، بوركت |
Tanrı kadınlara özgü bu yeteneğini ve rahminin meyvesini kutsasın. | Open Subtitles | بوركت من امرأة من بين النساء وبوركت ثمار رَحْمك المبارك |
Victor bir şekilde O'nun Berkut'tan olduğunu öğrenmiş. Onu öldürüp, parayı da bıraktı. | Open Subtitles | بطريقتاً ما أكتشف فكتور انه من عملاء بوركت وقتلة وترك المال |
Şu saçlarıyla oynayan Stephen Burkett, Daphne'yi gören son kişiymiş. | Open Subtitles | أتضح أن الشخص الذي يلف شعرهـ " ستيفان بوركت " كان آخر شخص شاهد دافني حية |
Tanrı sizi korusun, efendim, mutlu Noeller. | Open Subtitles | بوركت يا سيدي وعيد ميلاد مجيد لك |
O, dünyada tek. Kardinal tarafından kutsanmış. | Open Subtitles | الوحيدة في العالم التي بوركت من قبل الكاردينال |
İlk olarak, bunu daha önce söyleme fırsatım olmadı ama çok yaşa. | Open Subtitles | اولاً , لم احظى بفرصة لقول هذا من قبل ...لكن بوركت |
- Çok yaşa dediğini kasede kaydettim. Yakaladık onu. | Open Subtitles | لدي بوركت على الشريط القط في الصندوق |
Çok yaşa sen, delikanlı. | Open Subtitles | بوركت أيها الفتى |
- Tanrı seni korusun, kardeşim. | Open Subtitles | أوه، بوركت, أخي |
Onları getirdiğin için Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | بوركت على إعادتهم ثانية. |
- Jeffersen'ın ölüm yıl dönümünden sonra. 5 Temmuz. Tanrı Amerika'yı kutsasın. | Open Subtitles | اليوم التالي ليوم وفاة (توما جيفرسون) في 5 تموز ، بوركت (أمريكا) |
Tanrı seni kutsasın, kardeşim. | Open Subtitles | بوركت يا أختاه. |
C.I.A. ve Berkut'un birbirinden nefret ettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن سي. اي. إيه و بوركت يكرهون بعضهم البعض |
Hepsini güzelce paketleyip, "Bill Burkett'in suçu." demek istiyorsunuz. | Open Subtitles | أردتم تغليفها بطريقة أنيقة "ويكون مكتوباً عليها"انه خطأ بيل بوركت |
Tabii. Tanrı sizi korusun! | Open Subtitles | طبعاً، بوركت على مساعدتك. |
Seni gördüğüm an kendimi kutsanmış hissettim. | Open Subtitles | احسست بأني بوركت في اللحظة التي رأيتك فيها |
Tanrı senden razı olsun evladım. | Open Subtitles | بوركت أيها الصغير |
- Teyze, görüşürüz. - Ömürlü ol, evlat. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا عمة بوركت يا بني |
Ne kadar dua edersen, o kadar kutsanırsın! | Open Subtitles | كلما أعطيت، كلما بوركت! |
İsa sizinle olsun. | Open Subtitles | بوركت |
Dualarınızla bizi koruduğunuz için Tanrı sizden razı olsun Piskopos Dutson. | Open Subtitles | بوركت يا مطران (داتسون) لإنقاذك لنا بدعواتك. |