"بوسطن في" - Traduction Arabe en Turc

    • Boston
        
    Bu saldırılara, 2013 yılındaki Boston Maratonu bombalı saldırısı yanında Faysal Şahzad isimli adamın Times Meydanına bombalı araçla saldırmayı denemesi gibi başarısız saldırılar da dahil. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    Araştırma laboratuvarım 2013 Boston Maratonu saldırılarının olduğu yere çok yakın. TED يبعد مخبري للأبحاث حوالي ميل واحد عن مكان انفجار عدة قنابل خلال ماراثون بوسطن في عام 2013.
    Boston'da özel bir okulda öğretmenlik yaptım. Open Subtitles على مدى السنوات الثلاث الماضية لقد درست في منطفة بوسطن في مدرسة خاصة
    70'lerin başında Boston'da yaşadı, değil mi? Open Subtitles كان يعيش في بوسطن في أوائل السبعينيات, أليس كذلك؟
    Boston Treni şu anda 28 numaralı perona girmiştir. Open Subtitles سوف تقص الآن تذاكر الرحلة إلى بوسطن في البوابة 28 عل الركاب التوجه بتذاكرهم إلى رحلة بوسطن
    San Francisco'dayım. Yarın Boston'a geçiyorum. Open Subtitles إنني في سان فرانسيسكو سأذهب إلى بوسطن في الغد
    New Haven'dan Boston için saat altı trenine binmişsin. Open Subtitles أنت استقليت قطار الساعة السادسة مساءاً من نيو هيفين الى بوسطن في يوم الجمعة
    Telefonun otobandaydı, sen Boston'daki Baxter Parkı'ndaydın. Open Subtitles هاتفك كان في الطريق و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي
    Bir öğretmen 70'lerde Boston'da "geri zekâlı" dedi. Open Subtitles معلمة قالت كلمة متخلف في بوسطن في السبعينات
    80'lerin ortasında Boston'dan ayrılmış, hiç evlenmemiş Trappe, Pennsylvania'da kamyoncu oteli işletmiş. Open Subtitles أنها غادرت بوسطن في منتصف الثمانينات، ولم تتزوج ثانية استفلت حافلة موتيل متوقفة في تراب، بنسيلفانيا
    Ve bu kitabı, diğer şeylerin yanı sıra, penisilin öncesi yıllarda 1937'de Boston City Hospital'da tıbbi stajyer öğrenci olmanın nasıl birşey olduğunu anlatmak için yazdı. TED وكتب هذا الكتاب ليشرح، ضمن أمور أخرى، ما كان عليه أن يكون متدرب طبي في مستشفى مدينة بوسطن في عام ما قبل البنسلين عام 1937.
    Hakim 1973'de Boston'da Öldürüldü. Open Subtitles حكيم جمال إغتيل في بوسطن في عام 1973
    Boston'lu bir deli doktorunun Fairview'de ne işi varmış ki? Open Subtitles ما الذي يفعله طبيب من "بوسطن" في "فير فيو"؟
    Sophie Clark 1962'de Boston Boğazlayanı'nın bir kurbanıymış. Open Subtitles سوفي كلارك كانت ضحية من ضاحيا قاتل بوسطن في العام 1962. * Strangler:
    Boston'ı üç saatte gezemezsiniz, değil mi? Open Subtitles "لا يمكنكَ رؤية الكثير من "بوسطن في ثلاث ساعات ، صحيح؟
    1995'te Boston maratonunda koşmuştum. Open Subtitles قمت بالمشاركة في مارثون "بوسطن" في عام 95
    Parmak izin geçen Haziran Boston'da meydana gelen Victor Fokin cinayetinde kullanılan silahta çıktı. Open Subtitles بصماتك كانت على سلاح جريمة استخدم لاغتيال "فيكتور فوكين" في بوسطن في يونيو الماضي
    Boston'da Dartmouth Sokağı'nda bir evlat edinme kurumu var. Bir daha söyle. Open Subtitles ثمّة وكالة للتبنّي في "بوسطن" في شارع "دارتموث"
    - Ya da Boston'da, Baxter Parkı'ndaydın. Open Subtitles او ربما تكوني في بوسطن في منتزه باكستر
    Hatta Boston silüetini görsen? Open Subtitles أو ربّما حتّى مشهد مباني "بوسطن" في الأفق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus