"بوضح النهار" - Traduction Arabe en Turc

    • güpegündüz
        
    • Günün
        
    • gündüz
        
    • gün ışığında
        
    • Gün ortasında
        
    Az önceki gibi buluşmalardan güpegündüz hiçbir şekilde saklanmadan çıkma diye. Open Subtitles لأتأكد أنك لم تقم بأمور, مثل التخلف عن اللقاءات, كذلك اللقاء الذي تخلفت عنه بوضح النهار, بلا غطاء
    İnsanlar ucubeleri izlemek için güpegündüz gelmez. Open Subtitles الناس لا تأتي لرؤية المسوخ بوضح النهار.
    Günün ortası olduğunu biliyorum, ama seni özledim. Open Subtitles أعلم أننا بوضح النهار و ما إلى ذلك و لكنّي اشتقت لك
    Günün ortası olduğunu biliyorum, ama seni özledim. Open Subtitles أعلم أننا بوضح النهار و ما إلى ذلك و لكنّي اشتقت لك
    Yabancılar, zorbalar, kaçaklar gece gündüz sınırlarımızdan geçiyor. Open Subtitles الدخلاء والغرباء يجتازونها بوضح النهار وبظلام الليل
    gün ışığında buraya neden gelip ölsün ki? Open Subtitles لماذا يأتي إلى هنا بوضح النهار ويسقط ميتًا؟
    Gün ortasında mezar kazdığına göre öyle olmalı. Open Subtitles أحسب أنه يجب أن يكون مجنوناً لحفر قبر بوضح النهار
    FBI'daki denetimcisi köpeğiyle yürüyüş yaparken onunla güpegündüz temasa geçti. Open Subtitles لقد تواصل مع المسؤولة عنه بالـ(إف بي آي) بوضح النهار و كانت تمشي مع كلبها
    Waikiki'nin göbeğinde, güpegündüz... Open Subtitles بمدينة "ويكيكي"، بوضح النهار...
    Brian Halloran güpegündüz vurulup öldürülmüş. Open Subtitles (بريان هالوران) قتل للتو بوضح النهار
    Günün ortasında, bir kişi aralarına karışarak içeri girecek. Open Subtitles لذلك سنتحرك بوضح النهار و يدخل أحدنا بصوره طبيعيه
    İşlek bir caddede Günün ortasında yaşanan çatışma kameralara yakalandı. Open Subtitles "تم ألتقاط صور لمعركة تبادل إطلاق النيران في شارع مزدحم بوضح النهار".
    Yabancılar, zorbalar, kaçaklar gece gündüz sınırlarımızdan geçiyor. Open Subtitles الدخلاء والغرباء يجتازونها بوضح النهار وبظلام الليل
    - Güpe gündüz ruj satmaya başladığımızda daha çok konuşacakları kesin. Open Subtitles سيتحدثون أكثر عندما نبيع أحمر الشفاه بوضح النهار
    gündüz vakti yaşanan çatışma kameralara yansıdı. Open Subtitles تم ألتقاط صور لمعركة تبادل إطلاق" ."النيران في شارع مزدحم بوضح النهار
    Böyle umumi bir yerden gün ışığında nasıl kaçırıldı? Open Subtitles كيف تم إختطافها بوضح النهار من مكان عام؟
    gün ışığında kılıç tutan bir suikastçı. Open Subtitles وقاتل بسيف بوضح النهار
    Gün ortasında bu garip insanlar neden buralarda dolaşıyor? Open Subtitles لماذا هناك بعض الغرباء يتجولون بوضح النهار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus