"بوقتكما" - Traduction Arabe en Turc

    • eğlenceler
        
    • vakit geçirin
        
    • eglenceler
        
    • İyi vakit
        
    • Eğleniyor
        
    Tamam, iyi eğlenceler. Bana ihtiyacınız olursa ben tam burdayım, tamam mı? Open Subtitles حسناً، استمتعا بوقتكما و ستجداني هنا متى احتجتماني، حسناً؟
    Peki madem. Her şey halloldu. İyi eğlenceler beyler. Open Subtitles حسناً إذاً، تمت تسوية الأمر إستمتعا بوقتكما
    İyi eğlenceler o halde. Kasabanın en zengin dulu değil mi? Open Subtitles اِستمتعا بوقتكما إذاً ليست وكأنّها أثرى أرملة في البلدة
    Birlikte iyi vakit geçirin. Open Subtitles إستمتعا بوقتكما معًا السوابق تقل سلبياتها بمعدل أكبر
    İkinize iyi eglenceler, sizi Nana'dan aramaya calisirim. Open Subtitles أنتما الاثنان استمتعا بوقتكما سأحاول أن اتصل بكم من بيت جدتكما
    İyi eğlenceler kızlar. Evde görüşürüz. Open Subtitles استمتعا بوقتكما ايتها الفتيات , اراكي في المنزل
    İyi eğlenceler kızlar. Benim yapacağım şeyleri yapmayın. Open Subtitles استمتعا بوقتكما لا تفعلوا أي شئ أفعله
    Prosedüre uyun. İyi eğlenceler. Open Subtitles اتبع الإجراءات فحسب تمتعا بوقتكما
    Pekala, teşekkürler tatlım. İyi eğlenceler. Open Subtitles حسناً , شكراً يا عزيزتي تمتعا بوقتكما
    Pekala, teşekkürler tatlım. İyi eğlenceler. Open Subtitles حسناً , شكراً يا عزيزتي تمتعا بوقتكما
    Size iyi eğlenceler. Open Subtitles أنا بورطة الآن استمتعا بوقتكما
    - Kızlar, bir dakika sonra görüşürüz. - İyi eğlenceler, baylar. Open Subtitles -يا فتيات نراكم بعد قليل استمتعا بوقتكما يارجال
    Size iyi eğlenceler. Open Subtitles انت وهي.. فقط انتما واستمتعا بوقتكما
    Size barda iyi eğlenceler. Open Subtitles استمتعا بوقتكما.
    İyi eğlenceler. Open Subtitles استمتعا بوقتكما
    Hoşçakal, iyi eğlenceler. Open Subtitles إستمتعا بوقتكما
    Siz ikinize, iyi eğlenceler. Open Subtitles حسناً، إذاً استمتعا بوقتكما
    İyi eğlenceler! Open Subtitles استمتعا بوقتكما
    Tamam, iyi vakit geçirin, tamam mı? Open Subtitles حسناً , استمتعا بوقتكما , اتفقنا؟
    Beni takip edin. - Iyi eglenceler simdiden. Open Subtitles -استمتعا بوقتكما
    Eğleniyor gibi bir haliniz var. Open Subtitles فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus