"بوقت طويل" - Traduction Arabe en Turc

    • çok daha
        
    • uzun zaman
        
    • çok önce
        
    • çok sonra
        
    Ona annelik yapmayı çok daha önceleri bırakmıştı. Open Subtitles فقد توقفتْ عن أن تكون أما له قبل ذلك بوقت طويل
    Senin de bildiğin gibi yuvam sen ortaya çıkmadan çok daha önce yıkılmıştı. Open Subtitles , فقط ليكون لديكِ المعلومات كلها بيتي خرب قبل أن تظهري , أنتِ في حياتي بوقت طويل
    Kazadan çok uzun zaman önce bana Stephen'ı kaybediyormuş gibi hissediyorum dediğini hatırlıyorum. Open Subtitles قبل الحادثة بوقت طويل, أتذكر أنك كنت تخبريني أن أنك تشعرين مثل أنكم تفقدون، ستيفن.
    Fakat uzun zaman önce herkes bir zamanlar onun olanın bizim olduğunu bilirdi. Open Subtitles ولكن بوقت طويل قبل ان يكون له كان لنا
    Evet. Aslında, Lukas'ın çürüklerinin hepsi, kutuya girmeden çok önce olmuş olabilir. Open Subtitles أجل وفقاً لكل كدماته فقط حدث قبل وضعه في الصندوق بوقت طويل
    Fakat ilk önceleri, komik hale gelmesinden çok önce, bu ahlaki açıdan çok problemli birşey olarak görüldü. TED لكن في البداية, كانت تعتبر كمشكلة أخلاقية جداً قبل أن تصبح مضحكة بوقت طويل
    Senden çok sonra değil, 8:45 civarı. Open Subtitles لم يكن بعدك بوقت طويل.. حوالي التاسعة إلا الربع
    Ama o ölümün planlaması çok daha önceden yapılmıştı. Open Subtitles ولكن تم وضع الخطة قبلها بوقت طويل هل ارسل القاتل رسائل التهديد المزورة لى ؟
    Katliama olan merakın katliamdan çok daha önce başladı. Bu katliama ilginin nedeni başka bir katliam. Bu kamplara duyduğun merakın sebebi "başka" kamplar. Open Subtitles إهتمامك بالمجزرة تطور قبل أن تحصل بوقت طويل
    Artık biliyoruz ki; yaşam birdenbire, bu karmaşık Kambriyen canlılarıyla değil çok çok daha önce başladı. Open Subtitles فنعرف الآن أن الحياة لم تبدأ فجأة بتلك الحيوانات المعقدة الخاصة بالعصر الكامبري. ‏ وإنما بدأت قبل ذلك بوقت طويل جدا،‏
    Kadınları çok daha sonra öğrendik. Open Subtitles لم نعلم بشأن المرأتين إلا بعدها بوقت طويل
    Elbette çok daha önce yüzme yetisini kaybeder. Open Subtitles وسيفقد المرء القدرة على السباحة قبل ذلك بوقت طويل
    # Gökkubbeden uzun zaman önce # Open Subtitles بوقت طويل يسبق (ملاعب كرة القدم المغطاة)
    Adam Emily'nin salınmasından uzun zaman sonra çocuğa şiddetten hüküm giymişti. Open Subtitles تم إدانة الرجل بالاعتداء المبرح على طفل (بعد إطلاق سراح (إيملي بوقت طويل
    Tanışmadan epey uzun zaman önce. Open Subtitles قبل ان نلتقي بوقت طويل
    Kahire den çok önce. Kral mezarlarından çok önce. Open Subtitles قبل القاهرة بوقت طويل قبل قبور الملوك بوقت كبير
    Polonyalılardan çok önce, ...ve, doğal olarak, Almanlardan da. Open Subtitles قبل البولنديون بوقت طويل، وطبعا قبل الألمان بوقت طويل
    Hayır, veba halkımızı o gelmeden çok önce yok etmişti. Open Subtitles كلاّ، الطاعون دمر قومنا قبل أن تأتي بوقت طويل
    Sen hayatıma girmeden çok önceleri uykumda kusuyordum ve sen gittikten çok sonra da kusuyor olacağım. Open Subtitles انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل
    Uzaklaştığından çok sonra bile evde asılı kalıyor. Open Subtitles . و تبقى عالقة في المنزل بعد مغادرتها بوقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus