"بياناتي" - Traduction Arabe en Turc

    • verilerimi
        
    • bilgilerimi
        
    • veri
        
    • bilgilerim
        
    • verilerim
        
    Ama o kadar kolay birşey ki, ne zaman üstüne çıksam, verilerimi Google Health'e de yolluyor. TED ولكن هناك شيء وهذا ما جعل من هذا بسيط أنه كلما حركته، يرسل بياناتي من خلال موقع الصحة في جوجل أيضا.
    Bu metodu kullanarak, verilerimi yüklemem bu kadar zaman alır. Open Subtitles سيستغرقني من الوقت لتحميل بياناتي باستخدام هذا الأسلوب.
    Büyük ölçekli bir analiz yapabilirler ve bana bilgilerimi sadece anlaştığımız şekilde kullandıklarını gösteren şifrelenmiş bir kanıt temin edebilirler. TED يمكنهم عمل تحليل بيانات واسع النطاق وإعطائي إثباتا مشفرا باستخدامهم بياناتي بالطريقة التي اتفقنا عليها.
    Bakın, mali bilgilerimi kontrol etmenize gerek yok, tamam mı? Open Subtitles اسمعا, لستما بحاجة للتأكد من بياناتي المالية ,أوكي؟
    Bu kayıt, veri akışıma yüklendiğinde programlanmamda bir çatışmaya sebep oldu. Open Subtitles عند تحميل هذا الملف لقاعدة بياناتي خلق صراع داخلي في برمجتي
    Eğer menajerimi ararsan, onda bütün bilgilerim var. Open Subtitles إذا طلبت فقط مدير أعمالي سيعطيك كل بياناتي
    Pek sayılmaz. Her şey verilerim tarafından öngörülüyor... Open Subtitles في الحقيقة لا، فكلّ شيء كان مذكوراً في قاعدة بياناتي.
    Görmediğimi söyledim ama verilerimi kurcalamaya başladı. Open Subtitles لا لم أر ولكن بعد قامت بالحفر في بياناتي الخاصة
    Dolayısıyla bir web sitesi açtım, adı "La Cura" ve içine tıbbi verilerimi canlı olarak koyuyordum. TED لذا قمت بإنشاء موقع الكتروني، يدعى"لآ كورا" قمت فيه بنشر بياناتي الطبية.
    İşte işin püf noktası -- verilerimi kullanarak günlerimi ve kişiliğimi gösterme. TED و هذا هو الجزء الرئيسي -- الذي يعرض تفاصيل أيامي وشخصيتي خلال مجموعة بياناتي.
    - Güzel. - verilerimi geri almam gerekti de. Open Subtitles حسناً - كنتُ فقط لابد أن أستعيد بياناتي -
    verilerimi araştırmaya hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديكم الحق بالبحث في بياناتي
    verilerimi yüklerken "İşte büyük anlaşma. TED عندما رفعت بياناتي اعتقدت "مسأله كبرى"
    Onlara bilgilerimi vermiştim, ama biraz vakit alıyor. Open Subtitles أعطيتهم بياناتي لكنّ الأمر يستغرق بعض الوقت
    Resepsiyon görevlisi bilgilerimi sabah kaydetmişti. Open Subtitles دونت موظفة الاستقبال بياناتي هذا الصباح
    Resepsiyon görevlisi bilgilerimi sabah kaydetmişti. Open Subtitles دونت موظفة الاستقبال بياناتي هذا الصباح
    veri tabanımda insan çiftleri ilişkilerinin dinamiklerine yer almıyor. Open Subtitles قاعدة بياناتي لا تحيط بديناميكية تكوين الزوج الإنساني
    Benim süper istatistik üçlüm, veri Nirvana'm. Open Subtitles هذا منبع احصائياتي الساخنة ثلاث قطع، جنة بياناتي.
    veri tabanında hangi tür bir canlı olduğunu bir türlü bulamadım. Open Subtitles لم أكن قادراً على تحديد فصيلتك بقاعدة بياناتي
    Eminim ki Dr. Quinn'de bilgilerim mevcuttur. Open Subtitles أعتقد بأن الطبيب لديه بياناتي مسبقاً.
    Tüm bilgilerim orada. Open Subtitles كل بياناتي.
    Bütün verilerim kirpilerin gaz sesini içeren dosyalarla değiştirilmiş. Open Subtitles كلّ بياناتي اُستبدلت بملفّات صوتيّة لإخراج غازات من دبر حيوان نيّص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus