"بيتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Betty
        
    • evim
        
    • evime
        
    • Petey
        
    • evimden
        
    • Pete
        
    • evimi
        
    • eve
        
    • evimin
        
    • Evimde
        
    • ev
        
    Betty, evde seni beklerken bazı geceler nerelere gittiğini biliyorum. Open Subtitles إننى أعرف أين كنت حين كانت "بيتى " تنتظرك هنا
    - Betty'ye bir şey söyledin mi? - Kimseye bir şey söylemedim. Open Subtitles ألم تقولي أى شيء لــ / بيتى لم أقل شيء لآى مخلوق
    Burası şef astsubayın bölgesi. Burası yuvamdan uzak ikinci evim. Open Subtitles هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا
    Evet, ben Terry Allen. Dinleyin, sanırım biri evime girmiş. Open Subtitles نعم انا تيرى آلين اعتقد ان احدهم دخل بيتى عنوة
    Petey, senin varlığın bizi çok heyecanlandırdı. Hiçbir öğrencim senin kalitende değil. Open Subtitles بيتى نحن مسرورن جدا بك لا يوجد احد من فتيانى فى مثل مهارتك
    Neden evimden iki sokak ötede oturuyorum, anlamıyorum. Open Subtitles لا آرى سبباً لكي أعيش على بعد شارعان من بيتى
    Bilindiği gibi, 33 yıl sonunda sevgili Pete Fineman emekliye ayrılıyor. Open Subtitles كما يعرف الكل بعد 33 عاما مذيعنا المحبوب بيتى فينمان تقاعد
    Majesteleri, evimi layık olduğumuzdan da fazla şereflendirdiler. Open Subtitles حضورك يا صاحب الجلالة يُسبغ شرفاً على بيتى أخشى أنه أكثر مما يحتمله أهل البيت
    Betty, o piç kurusu gitmem için bana asla izin vermez. Open Subtitles . بيتى , ذلك الوغد لن يُعطينى الإذن بالذهاب
    Haydi, Betty. Acele etmezsek Peter bizi öldürür. Open Subtitles هيا , يا بيتى . إذا لم تسرعين , بيتر سيقتلنا
    Bayan Gloria Teasdale Alias eve Wilson Alias Southern Betty Woods. Open Subtitles الآنسه جلوريا تيسدال المعروفه بإسم إيف ويلسون بيتى وودز
    Söylenene bakılırsa, Hostes Betty Ong, 11 sefer sayılı uçaktan bir görüşme gerçekleştirmişti. Open Subtitles يزعم أن المضيفة بيتى أونج تكلمت من الرحلة رقم 11
    Mesele kapanmıştır. Burası benim evim. Kuralları ben koyarım. Open Subtitles لقد حُسم الأمر, هذا بيتى وانا الذى سيضع القوانين من هنا
    Burası başçavuş karargahı. Evden uzaktayken evim burası. Open Subtitles هنا يسكن ضابط الصف الرئيسى بيتى بعيداً جداً عن هنا
    Onlar suçlu yetişkinler fakat burası benim mahallem ve benim evim. Open Subtitles أنهم مجرمون أذكياء لكن هذه منطقتى وهذا بيتى
    evime yabancıları sokmuyorum. İşe gitmek için çıkıyordum zaten. Aşağıya geliyorum. Open Subtitles لا أدخل الأغراب بيتى ، لقد كنت ذاهبة للعمل سأنزل حالاً
    evime akşam yemeğine geldiğin en son zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر المرة الأخيرة التى أتيت فيها إلى بيتى للعشاء ؟
    Pekala, Petey. Open Subtitles كل شىء على ما يرام, بيتى, كل شىء على ما يرام
    Santos, evimden bu şekilde ayrılma hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles سانتوس أنا لا أريدّ أن أترك بيتى بهذة الطريقة
    Bilindiği gibi, 33 yıl sonunda sevgili Pete Fineman emekliye ayrılıyor. Open Subtitles كما يعرف الكل بعد 33 عاما مذيعنا المحبوب بيتى فينمان تقاعد
    Eğer evimi tamir edebilirsen ya da benim kaburga kemiğimden yenisini inşa edebilirsen-- Open Subtitles إذا أمكنك أن تصلح بيتى أو تمنحنى بيت جديد
    Kendi karın için üzül. eve kimi istersem getiririm! Open Subtitles اهتم بزوجتك فقط انا اجلب من اريد الى بيتى
    evimin altını üstüne getirdikten sonra arkanıza bile bakmadan kaçmaya mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles لقد دمرتم بيتى كليا و فرضتم نفسكم حرفياَ و تتسلون هكذا ؟
    Kendi Evimde, kendi işimi yapma ve kendi toprağıma sahip olma umudumu neredeyse yitiriyordum. Open Subtitles فقدت الامل أن اقوم بعملى انا فى بيتى انا و ان تكون لى ارضا
    Zencefilli çörekten ev yapacaktım ama herkes Fermuarlıların evi olmadığını bilir. Open Subtitles كنت ساصنع زنجبيل بيتى ولكن الجميع يعلم زيبي ليس لديه منزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus