Sonra, bongoma kaşıkla göğsümü de minik ellerimle vururak duyduğum şeyi çıkartmaya çalışırdım. | TED | ثم أضرب طبقي بالملعقة وصدري بيداي الصغيرتان محاولة إعادة ما كنت أسمعه |
Bunu kendi ellerimle yaptım, bambu ve keçi derisi kullanarak. | Open Subtitles | صنعته بيداي هاتين استخدمت الخيزران وجلد الماعز على الأغلب |
Öyle mi, bu evin herşeyini ellerimle inşa ettim. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو هذا المنزل الذي بنيته بيداي العاريتان |
Göremediğim için Ellerimi duvarda gezdiririm, bu şekilde yolu bulurum. | TED | ولأنني لا أرى، اعتدت أن أتلمس بيداي الحائط لأجد طريقي. |
Onu bulduğumda, Ellerimi boğazının etrafına sarıp... ve o küçük sarı kafasını koparacağım. | Open Subtitles | وعندما اجدها, سأضع يدي حول عُنقها واقوم بأنتزاع رأسها العفن بيداي. |
Ben bunun gibi herifleri 10 yıl önce çıplak elle öldürüyordum! | Open Subtitles | لقد قتلت أشخاص مثله منذ عشرة سنوات بيداي العاريتين! |
Şu an elimde iki farklı on iki yüzlü prizma var. | Open Subtitles | أحمل بيداي نوعان مختلفان لالثنعشري السطوح |
Bana bak, önümü göremiyorum, pedala elimle basıyorum ama yine de senden daha iyi kullandığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | تعلمين ماذا, لا يمكنني الرؤيه عبر الزجاج انا أقود بيداي و لا زلت أعتقد أني أقود أفضل منكِ |
Evet, belki de kadın "ellerimde bir ayıyı bile öldürebilirim" saçmalığını dinlemekten sıkılmıştır. | Open Subtitles | أجل، رُبما تلك المرأة سئمت من " يُمكنني قتل الدُب بيداي المُجردتان" وهذا الهُراء |
Bir daha Lord'a aleyhimde bir şey söylersen seni ellerimle gebertirim, haberin olsun. | Open Subtitles | إن وشيت بهِ إلى صاحب السمو مجدداً، سأخرج القيح من هذه الدملة بيداي المجردتين. |
ellerimle kafanı kopartacağım sonra da o ölü yüzünü sikeceğim. | Open Subtitles | إنني سأنتزع حلقك بيداي وأعبث بوجهكِ الميت |
Eğer adamlarımdan birine bir şey olursa, Seni kendi ellerimle öldürürüm. | Open Subtitles | لو احد رجالي تأذي , ساقتلك بيداي الاثنان |
Çünkü eğer onları önce ben bulursam onları çıplak ellerimle parçalarına ayırırım. | Open Subtitles | ، لأنّي إن وجدتهم أوّلاً . سأمزقهم إرباً بيداي العاريتان |
Sana ellerimle kocaman bir balık yakalayacağım. | Open Subtitles | ..سأنال منكِ أيتها السمكه الكبيرة بيداي المُجردتان |
Yoksa yemin ederim sizi bulur ve kalplerinizi çıplak ellerimle çıkarırım. | Open Subtitles | وإلا بمساعدة الرّب, سأجدكم وسأقتلع قلبك بيداي وحدهم |
Eğer yalan söylediğini ve o kızlara kötü bir şey yaptığını öğrenirsem seni kendi ellerimle gebertirim. | Open Subtitles | لو اكتشفت أنكِ تكذبين، وفعلتِ شيئاً خاطئاً بتلك الفتاتين، سأقتلكِ بيداي |
Sevdiremediklerimi de kendi ellerimle öldürebilirim. | Open Subtitles | و هؤلاء الذين لا يمكنني سحرهم يمكنني قتلهم بيداي العاريتان |
Bazen bir daha dünyaya gelsem diye düşünüyorum. ellerimle çalışmak isterdim sanırım. | Open Subtitles | أعتقد في حياة أخرى كنت لأحبّ العمل بيداي أكثر |
Ellerimi kullanarak çalışabileceğim bir işim olmasını istedim sadece. | Open Subtitles | انت تعلم ,انني فقط اريد الحصول على عمل حيث بامكاني العمل بيداي |
Çok iyi hissediyorum.. Ama şunu inkar etmemem lazım.Ellerimi hissedemiyorum. | Open Subtitles | شعوري جيد فقط انا لا اشعر بيداي |
Ellerimi nereye koyacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أعلم أبدا ما الذي يجب أن أفعله بيداي |
Ben bunun gibi herifleri 10 yıl önce çıplak elle öldürüyordum! | Open Subtitles | لقد قتلت أشخاص مثله منذ عشرة سنوات بيداي العاريتين! |
Ya bir çekilmeyle ya da elimde ve kolumda titremeyle başlıyor. | Open Subtitles | بدأت بهزة, أو رعشة, بيداي و بذراعي |
Saygısızlık edersem kutsal tapınağa Şu değersiz elimle; Razıyım çekmeye cezamı. | Open Subtitles | لو أنني دنست هذا الصرح المقدس بيداي |
Eğer gerekirse... ellerimde can verecek. | Open Subtitles | ... سيموت بيداي إن لزم الأمر |