Ve şimdi bu kız bunu kendi elleriyle alıyor, ve önümde ufalayıp toz ediyor. | Open Subtitles | والآن، أرى هذه الفتاة تمسك بيديها مستقبلنا الذي ينهار أمامي |
İyi ki annem burada değil. Yoksa bunun için çıplak elleriyle, Kurt'a karşı savaşırdı. | Open Subtitles | من الجيد عدم وجود أمي هنا، كانت لتقاتل الذئب بيديها العاريتين لأجل هذا الشئ |
Eğilerek onun minik ellerini tutmaktan sürekli sırtımın ağrıdığını hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر ظهري دائما يؤلم من المشي منحنية ممسكه بيديها الصغيرة |
Kadın, elini adamın dudaklarına uzatmış... ama yakından görebileceğin üzere adama bakmıyor. | Open Subtitles | لمست بيديها شفاهه لكن بنظرة فاحصة ستكتشفي انها لم تكن تنظر إليه |
Ama elleri ile yemek Christy, ben işleyemez. | Open Subtitles | لكن كرستي تتناول الطعام بيديها هذا ما لا أستطيع التعامل معه |
Ruby'nin benden hoşlanıp hoşlanmadığını ya da konuşan elleriyle bana dokunmasının bir noktalama işareti olup olmadığını söyleyemem. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً ..هل أن روبي ُأعجبت بي عندما لمستني بيديها المتحدثتين كعلامة في لغة الصم |
Yorulmadan saatlerce çalışabiliyor, bir binaya elleriyle tırmanabiliyordu. | Open Subtitles | تجري لساعات بدون ماتتعب تتسلق المباني بيديها العاريتان |
Ve humma çocuğu öldürürdü, çıplak elleriyle bir çukur kazarlardı, çocuğu gömer, dua ederlerdi | Open Subtitles | و يموت الطفل بالحمى ثم تحفر حفرة بيديها لدفن الطفل تتلو الصلاة |
elleriyle çalışmıyor, ...peki yüzüğünü kimin için çıkarıyor? | Open Subtitles | فهي لا تعمل بيديها لذلك ما هو أو بالأحرى من الذي تنزع خاتمها لأجله ؟ |
O pis küçük elleriyle almaya kalkıştığı an tuzak çalışacak. | Open Subtitles | الاستقلاب الأسيوي عندما تمسكهم بيديها الطماعتين |
Ölmek üzere olan felaketzedeleri çamurdan kurtaran ve kanayan elleriyle onları sınıflandıran bir kadına bağırdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنني صرخت على إمرأة قامت بإخراج الضحايا من الوحل وصنّفتهم بيديها النازفتين. |
Eğer seni rahatlatacaksa, onun ellerini aşağı indirt. | Open Subtitles | إذا كنتى متعاطفه معها دعينى أخبرك إنها ضربت بيديها على مؤخرتها |
Kardeşini duyamaz. ellerini hissedemez. | Open Subtitles | لا يمكنُها سماعُ أختها، ولا يمكنُها الشعورُ بيديها |
Onu oturttular ve hemşireye ellerini vücudunun alt kısmına koyabilir mi diye sordum. | Open Subtitles | أجلسوها وسألت الممرضة ان أمكنها أن تغطي عورتها بيديها |
Caddenin karşısında elini tutup onunla gülüyordu. | Open Subtitles | فقد كان يقطن عبر الشارع يمسك بيديها يضحك معها |
elini tutmak mı? Şimdi kızlar bundan mı hoşlanıyorlar? | Open Subtitles | إنتظر , الامساك بيديها هذا ما تحبه الفتيات الان ؟ |
Ertesi gün Charlotte'a ata binerken elini tutacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | باليوم التالي, وعدت "تشارلت" ان امسك بيديها بينما حاولت الركوب |
Herhalde üniformanı kendi elleri ile yırtmaya çalışır. | Open Subtitles | هي على الارجح ستنتزع زيك الموحد بيديها العاريتين. |
Kendini diziyle tutuyor ve elleri zeminde sürükleniyor. | Open Subtitles | عقد لها من قبل ركبتها، بيديها سحب الأرض. |
elleri kanayana kadar yoldaki o kayayı kazmaya başlamış. | Open Subtitles | فراحت تجتثّ الصخرة من الطريق حفرًا بيديها حتّى نزفتا |
Hayır. Sadece ellerine aşıktım. Tek bacaklı bir fahişeydi. | Open Subtitles | لا، إنّي مهتمٌ بيديها فحسب، فقد كانت بائعة هوى وحيدة الساق. |
Kendine güveni yok çünkü ellerinde büyük ayak parmakları var. | Open Subtitles | إنها تخجل من ذلك أكثر من اصبعيّ القدمين بيديها. |
Ve ufak bir asyalı kadının, Hydra olmak isteyen birini dövdüğü görülürse konuşanlar olur. | Open Subtitles | ولو رأى هؤلاء امرأة تبرح عدة مجرمون ضرباً بيديها العاريتين سيثرثرون |