"بيديّ" - Traduction Arabe en Turc

    • Ellerimi
        
    • elimi
        
    • kendi ellerimle
        
    • elimle
        
    • elimde
        
    • çıplak ellerimle
        
    • ellerim
        
    • ellerimle tuttum
        
    Mesele şu ki Ellerimi uzatamıyorum. Open Subtitles في الحقيقة.. لا أستطيع وصول الأشياء بيديّ.
    Gel tut Ellerimi. Open Subtitles تعال أمسك بيديّ سأمطر حباً أمام الجميع
    - En son elimi kullandığımda sonuçtan gayet memnun kaldım. Open Subtitles -آخر مرة ألصقت فيها شيئاً بيديّ كنت سعيدة جداً بالنتائج
    elimi, tekrar hamura sokmak harika bir duyguydu. Open Subtitles أفرحتني للغاية معاودة العجن بيديّ.
    Çünkü bu iyi bir şey. kendi ellerimle bir şeyler kurma şansım olacak. Open Subtitles . حسناً ، لأنه شئ جيّد سأحصل على فرصة للبناء بيديّ
    Ömür boyu hapse mahkûm olduğum için intikamımı kendi ellerimle alamayacağım. Open Subtitles لكن حكم عليّ بالسجن المؤبد. و لم أعد قادرة على أخذ ثأري بيديّ.
    Kızımın futbol antremanının ilk gününü mahvettim ve elimle oğlumun kakasında kalem kapağı aradım ve zavallı köpeğimin baş dönmesi var. Open Subtitles أفسدتُ أول يوم لابنتي في فريق كرة القدم وقد بحثتُ عن غطاء قلمِ في بُراز ابني بيديّ وكلبي المسكين كان يعاني مِن دوار
    İnsanların acısını dindirme gücüm elimde yatıyor. Open Subtitles إنَّ القدرة على تخفيف آلام الناس كامنة بيديّ
    Ona çıplak ellerimle boynunu kırabilecek kadar yaklaştıktan sonra sihre ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles لن أحتاج للسحر طالما أستطيع الاقتراب منها كفايةً لأدقّ عنقها بيديّ المجرّدتَين
    "Ellerimi tut ve beni sevdiğin bir yere götür." Open Subtitles ‏ ‎‏"امسكي بيديّ و خذيني إلى أي مكان تشائين".
    Ellerimi hissedemiyorum, dondular. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بيديّ انهما متجمدتان
    Ellerimi hissedemiyorum, donmuşlar. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بيديّ انهما متجمدتان
    Gözlerimi değil, Ellerimi kaybettim. Open Subtitles فقد الشعور بيديّ لكن عينيّ بخير
    Ama doktor elimi tuttuğunda ona bakınca tanımadığım birini görüyorum. Open Subtitles ... ولكن ، سنسنيم ... عندما أنظر إلى وجه الشخص الذي أمسك بيديّ دون التعرف عليه
    Prue, elimi tut. Open Subtitles برو، أمسِكي بيديّ
    - elimi tutun. - Peki. Open Subtitles أمسكِ بيديّ - حسنًا -
    kendi ellerimle boğardım onu. Open Subtitles لربما قتلت هذا الرجل، لربما خنقته بيديّ المجردتين
    Eğer o piç kurusunu polislerden önce bulursam, davaya gerek kalmayacak, çünkü onu kendi ellerimle öldüreceğim. Open Subtitles إن وجدت ذلك السافل قبل الشرطة فلن يحتاج إلى محاكمة، لأنني سأقتله بيديّ هاتين
    Bu herifleri kendi ellerimle yakalayıp hesabını soracağım. Open Subtitles سأمزق هؤلاء الأوغاد بيديّ وأجعلهم يدفعون الثمن.
    - Ona kendi elimle vereceğim. - Benim ellerimin nesi var? Open Subtitles يجب أن أوصلها بيديّ - لماذا، أيدايَ مُتّسختان؟
    Şu anda elimde "Sorun Giderici'yi" tutuyorum. Hala patent bekliyor. Open Subtitles أحمل بيديّ مزيلًا للمادّة، علامته التجاريّة معلّقة.
    Ablamın katilini çıplak ellerimle boğabileyim diye buraya getirmediğin sürece adalet yerini falan bulmayacak. Open Subtitles إذا لم تعثر على قاتل أختي وتحضره إلى هنا لأقتله بيديّ فلن تكون هناك أي عدالة
    Ağzını sıkı tut, evlat yoksa ellerim yakanda olur! Open Subtitles ابقِ فمك مغلقا يا فتى و الا فسوف ألاحقك بيديّ العاريتين
    Koyabildiğim her yere turnike bağladım, damarlarını çıplak ellerimle tuttum ama her tarafı kanıyordu, midesi, göğsü. Open Subtitles وضعتُ العاصباتِ حيثُ استطعت، ثمّ بدأتُ أربط الشرايين بيديّ العاريتين لكنّ النزيفَ كانَ في كلِّ مكان... في المعدة، والصدر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus