"بيعهم" - Traduction Arabe en Turc

    • satmak
        
    • satmaya
        
    • satabilirsin
        
    • satıldı
        
    • satış
        
    • satarak
        
    • satacak
        
    • satılmış
        
    • satıldığını
        
    • satabilirim
        
    • satmana
        
    • Satamaz
        
    • satılıyor
        
    • satamazsın
        
    • satarsın
        
    Evet, bunlar işe yaramıyor. Onları satmak istiyorum. Open Subtitles بالطبع, هذه لا يجدين نفعاً أرغب في بيعهم
    satmak istediğiniz zencileri almak istemiyor. satmak istemediğiniz zenciyi almak istiyor. Open Subtitles إنه لا يشتري الزنوج الذين تنوي بيعهم إنه يُريد الزنجي الذي لا تريد بيعه.
    Sen bozuyorsun. Onlara ikinci el araba satmaya çalışmıyoruz. Open Subtitles أنت تفسد هذا نحن لا نحاول بيعهم سيارة مستعملة
    Muhtemelen onları bir oyuncak bebek firmasına satabilirsin ve muhtemelen $40 bin alırsın. Open Subtitles على الأرجح بإمكاني بيعهم لشركة دمى وأجني ربما 40 ألف دولار
    Geçen sene 65 milyon florasan ampul satıldı. TED 65 مليون مصباح اضاءة فلورسنت تم بيعهم العام الماضي.
    Aslında ana satış ücreti içinde onlar da olmalıydı. Open Subtitles بل سيحاولون بيعهم لي و بنفس ثمنهم الأصلي
    Eskiden ahaliyi satarak düzgün bir hayat sürülürdü. Open Subtitles . هناك كانت الحياة الكريمة حيث كان يتم بيعهم بين القوم
    Mallar geldiğinde Sam onları tekrar satacak. Open Subtitles عندما تصل السلع لسام سيعيد بيعهم
    Bak, yaz dönemi için dükkânlara gönderdiğimiz tüm numuneler hemen satılmış. Open Subtitles إستمع ، إستمع ، العينات للخطوط الصيفية لقد تم بيعهم بشكل عملي ، لقد قمنا بإرسالهم لكل متجر
    Borçlarını ödemek veya sadece onları terketmek için bu kızların çoğunun ebeveynleri tarafından satıldığını anlıyor musun? Open Subtitles أتفهم أن معظم الفتيات هنا تم بيعهم من قبل عائلاتهم ؟ من أجل دفع دين , أو فقط .. للتخلي عنهن
    satabilirim sandım ama satamadım. Open Subtitles لقد أعدت شرائهم كلهم وأرجعتهم إلي هنا , حسناً ؟ لقد ظننت بأنه كان يمكنني بيعهم, ولكنني لم أستطع
    Sahip olmakla satmak, bunlar tamamen farklı şeyler. Open Subtitles أمتلاكُ واحدة ـ و بيعهم شيئان مختلفان تماماً
    Ve beyler hepsini satmak zorundayız yoksa yarın yemekleri çöpten toplayacağız. Open Subtitles ويا رفاق، علينا بيعهم جميعاً أو غداً، سوف نكون نأكل بقرب القمامة.
    Sınırdan kaçırılmışlar ve Taliban'ın Pakistan kolu propaganda amacıyla onları satmak istemiş. Open Subtitles تم تهريبهم من خلال الحدود و طالبان الباكستانية اعتزمت بيعهم من اجل اغراض دعائية
    Çok isterdim ama kurul bizim bildiğimizi bilmiyor ve bu zaman yolculuğunun nesneleri çoğalttığını öğrenirlerse satmak oldukça zorlaşabilir. Open Subtitles أودُ ذلك ، لكن المجلس لا يعرف ما نعرفهُ و ربّما سيكون من الصعب بيعهم مع الزوج الذي يسافر عبر الزمن ، كما تعرفان.
    satmaya çalışacaklar. Aslında yasal olarak satışın bir parçası olduğu için ücretsiz vermeliler. Open Subtitles بل سيحاولون بيعهم لي و بنفس ثمنهم الأصلي
    Onları geliştirmeye devam edebilir ya da onları sadece kendi çıkarına çalışan birine satabilirsin. Open Subtitles بامكانك الاستمرار بتطويرهم أو بإمكانك بيعهم لرجل تقوده أنانيته
    Minty'nin iki büyük kız kardeşi prangalı mahkumlar olarak satıldı. TED اثنتان من أخوات منتي الأكبر تم بيعهم لعصابات الرقّ.
    satış makinesi işleri çok iyi gidiyordu. Open Subtitles هم كَانوا يَعْملونَ عظماء مَع مكائن بيعهم.
    Çünkü Amerikan halkına kötü mortgage satarak, onların milyar dolarlarını çaldılar. Open Subtitles لأنهم سرقوا الرأي العام الأمريكي بلايين الدولارات عن طريق بيعهم رهون عقارية فاسدة؟
    Mallar geldiğinde Sam onları tekrar satacak. Open Subtitles عندما تصل السلع لسام سيعيد بيعهم
    Yakalanıp zincire vurulmuş hâlde pek çoğunun can verdiği gemilerde aynı okyanusun öte yakasına getirilip satılmış oldukları binlerce çiftlikte hayatta kalma mücadelesi veren ve özgür olmak için her gün savaşan milyonlarca kadın ve erkektiler. Open Subtitles أُسروا، غُلغلت أيديهم، أبحروا عبر نفس المحيط في سفن حيث مات منهم أعداد لا تُحصى. تم بيعهم لآلاف المزارع،
    Çünkü, gazeteyi açıp hepsinin açık artırmayla satıldığını görmek istemiyorum. Open Subtitles لإنني لا أود فتح الجريدة وأجد أنه تم بيعهم جميعاً في مزاد علني
    Onu istediğim an satabilirim ancak kendine has numaraları var. Open Subtitles لقد أردت بيعهم بالتأكيد يُمكنني إيجاد أحد أفضل منهم
    -Ciddi misin? İnternet'ten satmana yardımcı olabilirim. Open Subtitles بإمكاني مساعدتك في بيعهم في موقع "إيه.بي"
    Hastalıklıysa onları Satamaz veya besleyemezler açlıktan ölmeye terk ederler. Open Subtitles لا يستطيعون إطعامهم ,أو بيعهم إن مرضوا .لذا يتركونهم ليموتوا جوعاً فحسب
    Siz yaştaki çocuklar bile alınıp satılıyor hayvan gibi muamele görüyor ve kimse buna ses çıkarmıyor. Open Subtitles وحتى فتياناً بمثلِ أعماركم يتم بيعهم و شراؤهم.. ويعاملوا كما الحيوانات..
    Hem sana ne? Onları satamazsın ki. Open Subtitles على أي حال أنت لن تستطيع بيعهم لأي أحد
    Doğru zamanda doğru alıcıyı bulursan ve o da süngülerden anlamıyorsa... muhtemelen 500 dolara satarsın. Open Subtitles حسناً، إذا وجدت المشتري الصحيح في اليوم المُناسب. وكان لا يعرف شيئاً عن الخناجر. فقد تستطيع بيعهم مقابل خمسمائة دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus