Yani Papua Yeni Gine'den Hollywood'a Pekin'deki modern sanata kadar hepimiz sık sık güleriz, ve sende mutluluğunu ve tatminiyetini göstermek için gülersin. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
Los Angeles'ta 3 yıl, New York'ta 4 yıl, Pekin'de 3 yıl. | Open Subtitles | ثلاثة سنوات في لوس انجليس 4 في نيويورك و 3 في بيكين |
Washington, Pekin, Paris, dünya başkentleri olarak, hiçbir şey değillerse bile uygulamacıdırlar. Fakat gerçek belediye başkanları uygulamacı olmak zorundadır. | TED | واشنطن بيكين باريس كعواصم العالم هي اي شئ الا براجماتية لكن عمداء المدن الحقيقية يجب ان يكونوا براجماتيين |
Yıllardır Beijing'ın maaşlı elemanıyım ama ne zaman ki istihbarata müdür seviyesindeki erişimimi kaybettim ekibin sağ olsun, borcumu başka yollarla ödemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | كنت أعيش على راتب "بيكين" لسنوات و لكن حالما فقدت منصبي كمدير للإستخبارات و الفضل يعود لكم ، سددت ديوني بطريقة أخرى. |
Pekala dostum. Beijing'de görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا يا رجل اراك في بيكين |
Bildiklerini sanmam ama sormak istiyorsan Peder Beacon yardımcı olur. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيودن ذلك، ولكن إذا أردت الاستفسار، إلدر (بيكين) يتعامل مع مثل هذه الأمور. |
Pekin, Roma, Sao Paulo, Kahire, Berlin! | Open Subtitles | "على "بيكين"، "روما "ساو باولو"، "القاهرة"، "برلين" |
Belki Pekin Şubesi yardım edebilir. | Open Subtitles | ربما فرعي في بيكين يستطيع المساعدة |
Git Pekin'den telgraf gelmiş mi bak. | Open Subtitles | إذهب و إنظر إن جائت برقية من بيكين |
Tian Cheng Yuan Bankası'nın Pekin Şubesi: | Open Subtitles | فرع بيكين من بنك تيان تشينغ يوان |
Ancak Pekin'deki tüm kömür santrallerini kapattılar. | TED | ولكنهم اغلقوا جميع مصانع الفحم حول (بيكين). |
Pekin Tren İstasyonu. | Open Subtitles | محطة سكة حديد بيكين |
Pekin Hükümetinin artan baskıları nedeniyle Dışişleri Bakanlığı, | Open Subtitles | وزارَة الخارجيَة تحتَ ضَغطٍ مُتزايد من حكومَة (بيكين) |
Dedim ya, KGB, MI6, Mossad ve Pekin'le görüstüm. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك لقد تحدّثت مع المُخبارات البريطانية والروسية والمـوسـاد في (بيكين) |
Tornado Pekin civarını yerle bir etti. | Open Subtitles | . . الإعصار ُ هَبطَ خارج بيكين... |
2008'de Pekin'de sana bol şans Gary. | Open Subtitles | حظاً موفقاً لك في أولمبياد "بيكين" في 2008، (غاري). |
Pekin Film Festivali Ağlayan Maymun Ödüllü İblis'in Yolu. | Open Subtitles | الفائز في مهرجان (بيكين) السينمائي (بجائزة (كراين منكي) " ممر الشيطان " |
8 ay Pekin'de bir tekstil fabrikasında çalışarak öğrendim. | Open Subtitles | لقد استعدت لهذا الفيلم عن طريق العمل في مصنع منسوجات في (بيكين) لمدة 8 شهور |
Beijing olayını bilmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أتظن أنّي لا أعرف مسألة "بيكين"؟ |
- Beijing'de gerçekten ne oldu? | Open Subtitles | ما الّذي حدث بالفعل في "بيكين"؟ |
Ben hala Beijing saatindeyim, sanırım 15 saat ileri de falan. | Open Subtitles | "أنا لا زلت على توقيت "بيكين |
Altı kız çocuğu doğduğunda Peder Beacon kehanetin gerçekleştiğini ve büyük bir kötülüğün dünyamıza gireceğini söyledi. | Open Subtitles | حين ولدتم انتم الستة، أعلن إلدر (بيكين) أن النبوءة تمت. وشر عظيم سيدخل عالمنا. |