"بيننا أسرار" - Traduction Arabe en Turc

    • aramızda sır
        
    • Gizlimiz saklımız
        
    • gizli bir şey
        
    Monica bak, artık aramızda sır olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles مونيكا، إسمعي، لا أعتقد أنّه ما زال بيننا أسرار.
    Sonunda. Artık aramızda sır kalmadı taze bir başlangıcı hak ediyoruz. Open Subtitles -نعم أخيراً ، لن تكون بيننا أسرار سوف نبدأ من جديد
    aramızda sır olamaz. Ben benimkileri söylüyorum. Open Subtitles لا يجب أن يكون بيننا أسرار سأخبرك أسراري
    Gizlimiz saklımız yok Sofya Semyonovna. Kalmanızı isterim. Open Subtitles لحظة يا صوفيا, ليس بيننا أسرار سأحتاجك في كلمتين
    Gizlimiz saklımız olmaması lazım. Open Subtitles بالتأكيد لا يجب أن يكون بيننا أسرار.
    Aramızda saklı gizli bir şey olmamalı. Open Subtitles فلا يمكن أن تكون بيننا أسرار.
    aramızda sır olmamalı. Open Subtitles ما كان يجب أن يكون بيننا أسرار
    Elbiseyi gördüm. aramızda sır yok. Open Subtitles رأيت الرداء، ليس بيننا أسرار
    aramızda sır olmadığını sanıyordum. Open Subtitles ظننتنا ليس بيننا أسرار
    Nolan ve benim aramızda sır yok. Open Subtitles أنا ونولان ليس بيننا أسرار
    aramızda sır olmaz. Open Subtitles لا يوجد بيننا أسرار
    Jeffrey ile aramızda sır yoktu. Open Subtitles أنا و (جيفري) لم يكن بيننا أسرار
    - Özel olarak. - Bizim Gizlimiz saklımız yoktur. Open Subtitles فى خصوصية ليس بيننا أسرار
    Hayır Gizlimiz saklımız yok. Open Subtitles لا يوجد بيننا أسرار
    Hayır Gizlimiz saklımız yok. Open Subtitles لا يوجد بيننا أسرار
    Gizlimiz saklımız yok. Open Subtitles ليس بيننا أسرار
    Gizlimiz saklımız yok. Open Subtitles ليس بيننا أسرار هنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus