Önemli bir şey değil. arkadaşlar arasında ufak bir şakalaşmaydı. | Open Subtitles | لا شي حدث ، فقط القليل من العبث بين الاصدقاء |
arkadaşlar arasında yedi milyon nedir ki? Hey,Sesin gidip geliyor. | Open Subtitles | ما السبع مليون دولار بين الاصدقاء ؟ مرحبا لقد افتقدتك ، انا في المواقف |
arkadaşlar arasında biraz yağın lafı mı olur? | Open Subtitles | اه, ماذا يعني بعض الشحم والزيت بين الاصدقاء ؟ |
Sadece eski dostlar arasındaki "tekrar bir araya geleceğiz" bakışı vardı. | Open Subtitles | فقط تلك النظرة بين الاصدقاء القدامى التي تقول سوف نكون معا مجددا قريبا |
Eski dostlar arasındaki bir şakalaşmaydı. | Open Subtitles | لقد كان بانتر, بين الاصدقاء القدامى |
Bu resmi bir soruşturma değil sadece arkadaşlar arasında normal bir konuşma. | Open Subtitles | هذا ليس استجوابا رسميا انه مجرد حديث عادي بين الاصدقاء |
Sadece ufak bir eğlence olabilir... arkadaşlar arasında | Open Subtitles | هو سيكون فقط بعض المتعه بين الاصدقاء |
arkadaşlar arasında lafı mı olur canım? | Open Subtitles | هل هناك معروف بين الاصدقاء |
arkadaşlar arasında basit bir anlaşmadır. | Open Subtitles | انه اتفاق بين الاصدقاء |
Erkek arkadaşlar arasında. | Open Subtitles | كتاب بين الاصدقاء |