- Okul kaydı yok, koruyucu ev hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا توجد سجلات مدرسية و لا بيوت رعاية، لا شيء |
Sıtma örneğinde ise, istedğimiz şey sivrisineklerin giremediği evler yapmak. | TED | فى حالة الملاريا, ما نود فعله هو بيوت مضادة للبعوض |
Aynı zamanda yabancıları uzak tutmak için nöbet evleri oluşturuyor. | TED | وقد قاموا أيضا ببناء بيوت حراسة لحماية أنفسهم من المتطفلين. |
Sen olmadan ben insanların evine girip para isteyen biri olurum! | Open Subtitles | بدونك، أنا أذهب إلى بيوت الناس بالصواني الفارغة وأسألهم عن المال |
Terk edilmiş bir yetimhane, gençlik evi gibi bir yer. | Open Subtitles | هو مثل ملجأ للقطاء مثل نوع ما من بيوت الشباب |
- Bu özel dedektif artık insanların evlerine zorla girmeyeceğimiz anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل يعني وجود ذاك المحقق أننا ما عدنا مجبرين على اقتحام بيوت الآخرين؟ |
10 veya 20 yıl içinde, Amerikan çocukların çoğu babalarının olmadığı evlerde doğacaklar. | TED | في غضون عقد او اثنين، معظم الاطفال الاميركيين سيولدون في بيوت من غير أب |
15 yıl önce burada yarım düzine ev vardı. | Open Subtitles | قبل خمسة عشر عاماً، ستة بيوت فقط كانت هناك |
1 5 yıl önce burada yarım düzine ev vardı. | Open Subtitles | قبل خمسة عشر عاماً، ستة بيوت فقط كانت هناك |
Hint barınağından geçerken onlara ev diyemiyorum girip, orada yaşayan Hintli kadının kimliğini sorabilir. | Open Subtitles | يمر على مسكن للهنود و لن أسميها بيوت و يدخل و يطلب هوية المرأة الهندية في بيتها |
Bu durumda gino-rmous evler yapmamıza olanak veren teknoloji nedir? | TED | حسناً .. ماهي التكنولوجيا التي ستسمح لنا ببناء بيوت حيوية |
Güzel evler, köprüler, binalar yapmanız için mühendis olmanız gerekmiyor. | TED | ليس عليك أن تكون مهندسا لبناء بيوت جميلة وجسور جميلة وبنايات جميلة. |
İstasyonlardaki insanlar, evleri inşa edenler o senin sevdiğin çiftlik sosunu yapanlar. | Open Subtitles | يديرون المحطات يبنون هذه البيوت يصنعون كل بيوت الماشية يلبسون كما تحب |
İç kısımlardan alınan kölelerin evleri ve tüm topluluklar yağmalandı. | Open Subtitles | بيوت العبيد تم انتشالها من الداخل وجميع المجتمعات قد نُهبت |
- Senin şu insanların evine pat diye girmen n'olacak? | Open Subtitles | ما الذي جرى لك ـ وتمشي داخل بيوت الناس ؟ |
Bazen Mondello'da bir otele, bazen de birçok arkadaşından birinin evine. | Open Subtitles | بعض الأحيان فندق أو موتيل وبعض أﻷحيان بيوت اﻷصدقاء حيث انه لديه الكثير |
Geçenlerde ben de istifa ettim, kuş evi yapıyorum artık. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَتْركُ شغلَي مؤخراً. بَدأَ بالجَعْل بيوت الطيرِ حسب الطلبِ. |
Bu soruyu yanıtlamak için, Boston civarında bir araştırma yaptık, birkaç haftalığına insanların evlerine üç faklı müdahilden birini yerleştirdik. | TED | اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع |
Sıradan evlerde oturur sıradan işlerde çalışırlar. | Open Subtitles | و يعيشون فى بيوت عادية و يعملون فى وظائف عادية |
11 yaşımdan beri, başka insanların evinde çalışıyordum. | Open Subtitles | منذ أن كنت في الحادية عشرة من عمري ، وأنا أعمل في بيوت الآخرين |
Crested Butte'deki çocuklarla hava dalışı gezisi. 3 bin metreden serbest dalış. | Open Subtitles | انها عبارة عن القفز فى الهواء فى كريستيد بيوت |
evlerini geçindirmelerine eşlerine elmas yüzük veya bir tekne almalarına yardım ediyoruz. | Open Subtitles | احنا بنساعدهم بانهم يشتروا بيوت و بنساعدهم عشان يشتروا لمراتهم خاتم الماس |
Kabuki daha sonra bir topluluk gösterisi olarak gelişti ve çay evlerinde tüm toplumsal sınıflardan kişileri çeken düzenli bir eğlence programı haline geldi. | TED | سرعان ماتطورت لأداء فرقة وأصبحت وسيلة منتظمة في بيوت الشاي، لاجتذاب الجماهير من جميع الطبقات الاجتماعية. |
Çeviren: bluemaniac bluemaniac@InDivX.net | Open Subtitles | * ربّات بيوت بائسات * "الحلقة بعنوان: "ابناي الصغيران |
Küçük Obiang'ı ele alalım. Sosyete sanatına... ...ve lüks evlere tek başına ulaşmadı. | TED | تأخذ أوبيانغ جونيور. حسنا، أنه لم يكن في نهاية المطاف مع بيوت الفن والفخامة الراقية دون مساعدة. |
İki öğün yemek yedi, biliyor musunuz, tıka basa bir fincan kırdı ve Desperate Housewives'a izin verdiğinizi söyledi. | Open Subtitles | كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات |
Ben yuva yıkan biri olmak istemiyorum. Ben böyle hissediyorum. | Open Subtitles | سأشعر كما لو أنني هادمة بيوت هذا ما سأشعر به.. |