"بيوم جيد" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi günler
        
    • Günün iyi
        
    • günün güzel
        
    • Güzel bir gün
        
    • iyi bir gün
        
    Güzel, durum halledildi. İyi günler Bay Zylinski. Open Subtitles جيد، لقد تم تسوية ذلك السيد زلنكسي، تمتع بيوم جيد
    İşimin başına döneceğim. Size iyi günler. Open Subtitles لذا سأعود للعمل وأتمنى لكم أن تحظوا بيوم جيد
    İyi günler, genç bayan. Open Subtitles إحظي بيوم جيد,أيتها الآنسه الشابة.
    Okulda Günün iyi geçti mi? Open Subtitles هل مررت بيوم جيد في المدرسة؟
    günün güzel geçti mi? Open Subtitles هل حظيتى بيوم جيد ؟
    Güzel bir gün geçireceğimi sanmıştım ama bir rahat vermiyorlar ki. Open Subtitles اعتقدت أنني سأحظى بيوم جيد ولكن أبَوْا أن يتركونني فحسب
    Madam, iyi günler beyler Open Subtitles سيدتى, فلتنعموا بيوم جيد ايها السادة
    Tamam, iyi günler Tamam mı? Open Subtitles حسناً ، أحظى بيوم جيد ، حسناً؟
    İyi günler.. Open Subtitles احظى بيوم جيد , ارجع عندما تكبر هنا
    Görüşürüz. İyi günler. Open Subtitles أراكِ لاحقاً استمتعوا بيوم جيد
    - İyi günler. - Senin sorunun ne be? Open Subtitles . إحظى بيوم جيد - ما هي مشكلتك بحق الجحيم ؟
    İyi günler efendim. Open Subtitles -حاول أن تتصل على هاتفها الشخصي . أحظى بيوم جيد يا سيدي
    İspanyolca bilmediğim için "İyi günler." dediğini varsayıyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانيه لذا سأفترض بأنكِ قلتي "إحضي بيوم جيد"
    Günün iyi geçti mi? Open Subtitles هل حظيت بيوم جيد ؟
    Günün iyi geçsin. Open Subtitles أحظى بيوم جيد
    - günün güzel geçti mi? Open Subtitles هل حضيت بيوم جيد
    Miao... ..günün güzel geçti mi? Open Subtitles ... مياو هل حظيت بيوم جيد ؟
    Aslında bugün çok Güzel bir gün geçiriyordum. Open Subtitles أتعلم لقد كنت احظى بيوم جيد للغايه اليوم
    Sırt çantanı tak bakalım, ahbap. Okulda iyi bir gün geçir. Open Subtitles صاح , أرتدي حقيبتك الخلفيه , حسناً أحظي بيوم جيد في المدرسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus