"بي أن أعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • bilebilirdim
        
    • Anlamalıydım
        
    İki oturma odaları olduğunu nasıl bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أن لديهم غرفتي معيشة؟
    Paraşütünün açılmadığını nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أعرف أن مظلتها لم تنفتح؟
    Bunu nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أعرف أن مظلتها لم تنفتح؟
    Özel mülkünüzü ihlal ettiğimi nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أني أتعدى على ملكية خاصة؟
    Beni kandırdı, Anlamalıydım. Open Subtitles ، فلقد خدعني . و كان يجدر بي أن أعرف
    Anlamalıydım. Open Subtitles كان يجدر بي أن أعرف.
    Bu kadar çabuk kız arkadaş bulacağını nereden bilebilirdim? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف بأنّه صارت له خليلة بهذه السرعة؟
    Itfayenin kundaklama olduğunu anlayacağını nerden bilebilirdim? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف بأن قائد الإطفاء بإمكانه
    Evli olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles انظري , كيف من المفترض بي أن أعرف أنها كانت متزوجة ؟
    Karakola geleceğini nereden bilebilirdim Joe? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف أنه سيتواجد في القسم؟
    Nereden bilebilirdim ki aslında müşteri beklediğini? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف لقد كان ينتظر عميلاً ؟
    Ona, yeni bir perspektif kazandıracak bir şey söylediğimi nasıl bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف بأنني كنت سأقول شيئاً ثاقباً ؟
    Hizmetlinin duyguları olduğunu nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف أن للبواب مشاعر؟ كان يجب ان نصدق السيد (بيل)
    Nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف ؟
    En azından internette. Bunun olacağını Anlamalıydım. Open Subtitles كان يفترض بي أن أعرف
    Anlamalıydım. Open Subtitles كان حريّ بي أن أعرف حقيقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus