"بي عندما أقول" - Traduction Arabe en Turc

    • söylediğimde bana
        
    • dediğimde bana
        
    Bill, sana anlamadığın bir şeye adım attığını söylediğimde bana inan. Open Subtitles بيل, ثِق بي عندما أقول لك إنّك تخوض شيء لا تفهمه.
    Ama bu işin peşini bırakmadığımı söylediğimde bana güvenin. Open Subtitles ولكن ثق بي عندما أقول لك أنّي لمْ أستسلم بعد.
    Britt ben her şeyin harika olacağını söylediğimde bana inanmalısın. Open Subtitles و بريت يجب أن تثقي بي عندما أقول كل شيء سيكون على ما يرام
    Sadece polisi aradım dediğimde bana güvenmelisin. Open Subtitles يجب أن تثق بي عندما أقول لك بأنني كلمت الشرطة فقط.
    Bak, ortaklar birbirine güvenmelidir, ...yani, sana "itibarın değerli" dediğimde bana güven. Open Subtitles اسمع يجب على الشركاء أن يثقوا ببعضهما لذا ثق بي عندما أقول أنه في الوقت الحالي سمعتك ذات قيمة
    Ama bunun sizin için iyi olduğunu söylediğimde bana güvenin. Open Subtitles لكن ثق بي عندما أقول لك أنه لمصلحتك
    O yüzden sana bir şey söylediğimde bana güvenebilirsin. Open Subtitles لذا بإمكانك الثقة بي عندما أقول لك،
    Ve sana buna ihtiyacım var dediğimde bana güven. Open Subtitles وثق بي عندما أقول لك أني بحاجة إليها حالياً
    Şimdi, bu işi hallediyorum dediğimde bana güvenebilir misin? Open Subtitles الان هل يمكنك فقط أن تثقي بي عندما أقول أني أتعامل مع الأمر؟
    Riley'le olduğun için mutluyum dediğimde bana inan. Open Subtitles رجاء ثق بي عندما أقول أنني سعيد تماماً لأنك على علاثة مع (رايلي) الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus