Her şey annem Max'ın video dükkanında işe girince başladı. | Open Subtitles | كُلّة بَدأَ عندما أمَّي ذَهبَت للعَمَل في مخزنِ فيديو ماكس |
Daha sonra düşlerinden yokolmasından ve nasıl gitgide yaşlandıklarından konuşmaya başladı. | Open Subtitles | ثمّ بَدأَ يَتخلّى عن أحلامهَ ومثل كل شئ تَقَدُّم في السنَّ. |
Sanırım, biri arabaya yaklaştı, camı silmeye başladı, sonra da ona saldırdı. | Open Subtitles | أُفكّرُ شخص ما إقتربتْ مِنْ السيارةِ، بَدأَ بغَسْل النافذةِ وبعد ذلك هاجمَه. |
Sonra da Keith Kennedy dönemi başlamış 20'li yıllarda da ev neredeyse yarı yarıya boşalmış. | Open Subtitles | لاحقاً بَدأَ عمل كيث كندي وبالعشريناتِ البيت كَانَ نِصْف الفارغِ |
Gün çok iyi başlamıştı, ama şimdi nem artıyor. | Open Subtitles | اليوم بَدأَ لطيفَ فعلا لكن الآن الرطوبةَ تَزداد |
"Bir grubun sonuna düşmüş, sıradan insanlar gibi birbirimize kaynaşmıştık, ki., bu açıkça belliydi ve o birden ilgimi çeken şeyler söylemeye başladı." | Open Subtitles | سَقطنَا سوية كناس معتدلين في ذيلِ القطيعِ الي كنا ننظر اليه و قد بَدأَ بقَول أشياءِ أثارَت إهتمامي |
Ayın başında, dört gün önce Georg yeni bir işe başladı. | Open Subtitles | في بِداية الشهرِ قبل أربعة أيام بَدأَ جورج عمله الجديد |
Kalbim atmaya başladı. | Open Subtitles | قلبي بَدأَ الضَرْب. للتَفَوُّق على، أَنْ لا يَضْربَ. |
Kısa bir süre sonra evleneceğiz Robert ile. Bu aşk bana zarar vermeye başladı. | Open Subtitles | مباشرة بعد ُزوّاجنَا، روبرت بَدأَ إيذائي عندما مارسنَا الجنس. |
Hızlanmaya, direksiyon kırmaya başladı, ve halen yavaşlamadı. | Open Subtitles | بَدأَ بإزْدياَد سرعةً، إنقِلاب ومَا تَباطأَ منذ. |
Sokağın ortasında şarkı söylemeye başladı ve daha kötüsü, O bunu sevdi | Open Subtitles | بَدأَ بغِنَاء الصحيح في الزمان والمكان. الاسوء من ذلك كله, كان لدي انطبع ان إستريليتا احبته. |
Ama gitmek istemiyordu ve tüm bu esnada ...hikayeler anlatmaya başladı bana. | Open Subtitles | هكذا هو لَمْ يُردْ ذِهاب، وفي الوسط تماماً منه كُلّ، بَدأَ بإخْباري قصصِ. |
Her şey o okuldan atılmamla başladı. | Open Subtitles | هذا كُلّ بَدأَ اليومَ أصبحتُ مَرْميةَ مِنْ المدرسة التمهيديةِ. |
Hayatı boyunca kiliseye gitmemişti. Sonra her gün gitmeye başladı. | Open Subtitles | هو ما كَانَ عِنْدَهُ إهتمامُ في الكنيسةِ، ثمّ بَدأَ بالذِهاب كُلّ يوم. |
Robert gönüllü, baban başlamış bile, yani bence olur. | Open Subtitles | روبرت مَعْرُوض، أَبّكَ بَدأَ بقَشْط، لذا أَقُولُ غرامةً. |
Annemin erkek arkadaşlarından biri onu dövmeye başlamıştı bende bir şişe aldım ve onu kafasında parçaladım. | Open Subtitles | إحدى أمِّي بَدأَ صديقها بضَرْبها وأنا فقط رفعتُ القنينة وكَسرتْها على رأسهِ. |
Komutan Lassard yeni bir halkla ilişkiler programı başlattı. | Open Subtitles | كومديت. لازارد بَدأَ برنامج علاقات إجتماعيةِ جديدِ. |
İntikam harekete geçirici güç olabilir ama intikamın başladığı yerde merakın devreye girdiğini hissediyorum. | Open Subtitles | إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ. |
Ve bir orospu gibi ağlamaya başladığında... bir orospu gibi becerildi. | Open Subtitles | وعندما بَدأَ أصبح يصرخ كاالكلب؟ أصبح يمارس الجنس مثل الكلب؟ |
Bir bakayım Balığın içini temizleyen yaşlı bir adamla başlıyor. | Open Subtitles | حَسناً، دعني أرى. بَدأَ مَع هذا الرجلِ الكبير السنِ الذي كَانَ يُدمّرُ سمكةَ. |
Fantasia'nın Nasty işe başlamadan önceki halini almasını diliyoruz. | Open Subtitles | نَتمنّى ان الفنتازيا ترجع كما كانت قَبْلَ أَنْ بَدأَ هذا العمل السيئِ. |
Beni ne için görmeye başladığını hiçbirzaman öğrenemez. | Open Subtitles | هو أَبَداً حاجاتُ إلى إعرفْ بأنّك عِنْدَكَ بَدأَ برُؤيتي. |
Kurt'ün bacak ve omuzlarında başlayan çürük izleri olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لاحظتُ بَعْض كَدْم الإغماءِ الذي بَدأَ التَطوير |
Ve koşarken, ikimiz de düştük ve birlikte ağlamaya başladık. | Open Subtitles | ونحن نجري سقطنا معا وكِلانَا بَدأَ بالبكاء |
Kafeteryada çocuklar bozukluk diye bir oyun oynamaya başladılar. | Open Subtitles | في المطعمِ، بَدأَ الأطفالُ باللِعْب هذه اللعبةِ، شقّ عملة معدنيةِ. |
Her ikisi de görevlerine 30 yaşında başlamıştır. Ve benzerlikler sürer gider. | Open Subtitles | بَدأَ يوسف عمله في عُمرِ 30, بَدأَ السيد المسيح عمله في عُمرِ 30. |
Kerbela isyancılarının başlattığı saldırı önce... | Open Subtitles | الهجوم، بَدأَ مِن قِبل الثوّارِ ..مِنْ كربلاء،وصَعدَعلى. |