Ne yaptığını biliyorum ama Kral'ı elimden alabileceğini düşünme. | Open Subtitles | أعَرف مَاالذِي تفَعلَينَه لكِن لاتفَكِري بِأن تَأخِذي المَلِك بعَيدا عَني |
- Söylentilere göre Kral, Anne ile gizlice evlenmiş. | Open Subtitles | هُناك شائِعَات بِأن الملِك تَزوَج آن سِراً |
Suffolk Dükü, Kral'ın evlendiğini bildirmeye geldi.. | Open Subtitles | الدُوق سوفولك جَاء لِيخَرِبها بِأن الملِك تَزوَج |
Yeni kanun, Kral'ın ilgilendiği tüm konuları kapsamaktadır. | Open Subtitles | يتطَلب قانِون الملِك الجدِيد بِأن جميع مَواضِيع الملِك |
Eğer Kral'ın metres alacağını düşünüyorsan, senin seçimin olsun, onun değil. | Open Subtitles | ولكِن إذَا إعتَقدتِي بِأن المَلِك مُتأكِد تمَاماً مِن إتخَاذ عَشيقَه بَعدهَا تَأكدِي |
Kral'ın evliliğinin geçerli ve yasal olduğunu ret mi ediyorsunuz? | Open Subtitles | هَل ترفُض القِبول بِأن زَواج المَلِك صَحِيح وقَانِونِي؟ |
Artık Kral'ın Kilisenin Başı olduğu fikrine katılmıyor musun? | Open Subtitles | وهَل تخَالِف بِأن المَلِك هُو الرئِيس الأعلَى لِلِكنيسَه الآن؟ |
Ama hayranlarından birinin Kral olduğunu öğrenmek seni şaşırtmaz mıydı? | Open Subtitles | ولكِن سيَكُون الأمِر مفَاجئ لَك إذَا عَرفتي بِأن أحَد مَعجبِيك هُو المَلِك؟ |
Neredeyse ilk reddeden siz olacaksınız ve bu davranışınız Kral'ın size hem kızgın olmasına hem de şüphe duymasına yol açacak. | Open Subtitles | أنتَ تَقرِيباً أول مَن رفضَه ورفضُك سيَدعِو سمو المَلِك بِأن يكِون غاضِب |
Ve ikincisi; hatırladığım kadarıyla papalığın üstünlüğünün önemi konusunda beni ikna eden Kral'ın kendisiydi. | Open Subtitles | لِيمثِل ضِد ضَمِيره، وثَانياً أتَذكَر بِأن فَخامتُه في الوَاقِع هو مَن أقنَعني بِأسَاس أهمِية البَابَاوِيه |
Meclis, art niyetli olarak Kral'ın egemenliğini tanımadığınız için vatana ihanetten ölüm cezasına çarptırılabileceğinize karar verdi. | Open Subtitles | بِأن النُكران بخباثه لِسيادة المَلِك في جميِع الإمِور يُعتبر الآن جرِيمة خِيانَه عِقوبتُها الإعدَام |
Kral'ın Kilisenin Başı olduğunu ve genelgeye yemin etmeyi kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | هَل تقبَل بِأن المَلك هُو الرئِيس الأعلَى لِلَكنيسَه؟ وتُؤدي القَسم؟ |
Ayrıca demiş ki; Kral, ona olan inancını kaybetmiş. | Open Subtitles | ويَقِول أيضاً بِأن المَلِك كَان غِير مخلِص لهَا بِالفعل |
Dediklerine göre, başta Kral'ın yeniliklerine destek verenler artık yeni bir düşünce geliştiriyormuş. | Open Subtitles | قِيل لي بِأن العَدِيد مِن مؤيِدين إصلاحِيَات المَلك يشَكِلون الأن رَأي مختَلِف |
Kral'ın mutlak gücü elinde tutup kısıtlama olmadan kanunları yeniden yapması sizi hiç endişelendirmiyor mu? | Open Subtitles | ولكن الأ يقلقك على الإطلاق بِأن المَلك إتخَذ لنِفسه سُلطة مُطلقَه بدِون أي قِيود لإعَادة القَانِون؟ |
Herkes, Kral'ın onu eskisi gibi sevmediğini görebiliyor. | Open Subtitles | يمُكِن لأي شَخص أن يَرى بِأن المَلِك لا يحُبها كثَيراً كمَا كَان في السَابِق |
Laf aramızda, ya Kral yeniden evlenmeyi ciddi ciddi düşünüyorsa? | Open Subtitles | لأجِل الجِدَال لنَفترض بِأن المَلِك فَكر بِأخَذ زوَجه أخَرى؟ |
Kral'ın gerçekleri ortaya çıkarmak üzere oluşturduğu komisyondan gerçekleri saklayanlar da, vatana ihanet ile suçlanacak ve büyük ihtimalle asılacaktır. | Open Subtitles | عَن الذٍيًن كلًفَهم الملَك بِكَشفِها سَيكِونِون أنفُسهم مُتهَمين بِالخيَانه ويحتَمل جِداً بِأن يُعدَمو |
Ancak suçu ve günahı sabit olmasa Kral'ın işi bu noktaya kadar getireceğine de ihtimal vermiyorum. | Open Subtitles | حَتى لا أسَتِطيع أن أفَكِر بِأن المَلِك قدَ رفع دَعوَى قِضائِيه حَتى الأن مَالم تكُن مذَنِبه |
Majestelerinin gerçek Kral olmadığı ve omzundaki yara izinin yok olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | تقول بِأن الملك الحالي ليس الملك الحقيقي ويقولون بِأن الندبة التي بِصدرهِ قد أختفت |