| Geçen sefer başka bir doktor vaka konusunda yanıldığımı söylediğinde ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حصل أخر مرة أخبرك طبيب أخر أنني كنت مخطئا بِشأن قضية؟ |
| ve sen de Delia'yı kimin öldürdüğü konusunda yalan söyledin. | Open Subtitles | و انتي , حسنا , كذبتي بِشأن من قتل ديليا |
| Kimse bu konuda bir şey yapamazdı. | Open Subtitles | لا يوجد شيئ بإمكان أحدٍ فعله بِشأن ذلك |
| Tommy bu konuda haklı. Elimizi çabuk tutmamız gerek. | Open Subtitles | لا ، لا ، (تومي) محقٌ بِشأن هذا يجب أن نتصرّفَ بسرعة |
| çalıntı arabayla ilgili ne biliyorsun? | Open Subtitles | بِشأن فِرار مجموعة الأطفال من سيارة مسروقة |
| Komplo hakkında gevezelik yapamayıncaya kadar seni izleyeceğim! | Open Subtitles | سأرى الى متى ستظلُ تواصلُ الحديث بِهذا الكلام الفارغ بِشأن تلفيق التُهمة أليك |
| Bunun, Nicholas van Orton'ın şımartılmış mevcudiyetine nasıl bir etkisi olacağı konusunda, kimse fikir yürütemiyor. Demokratların da, Cumhuriyetçilerin de hemfikir oldukları tek konu çoğu Amerikalı'nın ekonominin geleceği konusunda ciddi kaygılar duyduğu. | Open Subtitles | إلى كيفية التأثير على هذا الموجود نيكولاس فان أورتن أن معظم الأمريكيين لديهم شكوك قوية بِشأن الاقتصاد |
| söylemiştin, kız kardeşinle çocukken gördüklerin konusunda... ..ama o anki durum sizi ayırdı. | Open Subtitles | بِشأن ما رأيتِه وشقيقتكِ في طفولتكما، وخذلكِ النظام بعدها. |
| Yüzsüz kurukafa konusunda şaka yapmıyormuşsunuz. | Open Subtitles | ياللهول. حسناً يا رفاق مُأكد أنكم لا تمزحون بِشأن جمجمة مجهول الهوية. |
| Yoo Jong Ho'yu serbest bırakma konusunda sözümde durdum. | Open Subtitles | "لقد وفيت بِوعدي بِشأن أطلاق سراح "يو جونغ هو |
| - Evet. Toplar konusunda haklıysan. | Open Subtitles | ان كنت محقا بِشأن المدافع؟ |
| Ajan Andy konusunda bir fikir de verdi bana. | Open Subtitles | في الواقع هي أعطتني بعض البصيرة بِشأن العميل (آندي). |
| Hangi konuda? | Open Subtitles | بِشأن ماذا؟ |
| Ona işkence edip bununla ilgili gerçekleri ortaya çıkarmamı gerçekten istiyor musunuz? | Open Subtitles | أترغبُ مني فِعلاً بِأن أقوم بِتعذيبه و أظهار الحقيقة بِشأن ذلك |
| Üzerinden bir sene geçmiş, herkes bu şeyi unutmuşken sense gidip gereksiz şeylerle ilgili konuşuyorsun. | Open Subtitles | ها نحن ذا بعد سنة والجميع قد نسي... ثم تقومين أنت بالثرثرة بِشأن لا شيئ ؟ |
| Sang Sun kralla ilgili tuhaflıklar hissetmiyor musun? | Open Subtitles | "سانغ سون" الا تشعُر بشيءً غريب بِشأن الملك؟ |
| Detektif hakkında. Bana anlattıklarını ona da anlattın mı? | Open Subtitles | بِشأن المحقق أخبرتها بما قلتِه لي ؟ |
| İlk dönem için konuşma hazılamalıyım olanlar hakkında. | Open Subtitles | ...يجب أن ألقي كلمة على تلاميذي بِشأن ما حدث |