"تأتون إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gelip
        
    • gelir
        
    Çünkü daha sonra gelip de adaletsiz davrandığım için şikâyet etmenizi istemiyorum, Paul? Open Subtitles الأن لا أريدكم جميعاً تأتون إلى هُنا لاحقاً وتشكون بإنني لم أكن عادلاً.
    Güzel takımlar ve kâğıtlarla evime gelip... Paramın üstüne konmaya çalışıyorsunuz? Open Subtitles تأتون إلى منزلي ببنودكم وتواقيكعم وتحاولون الإحتيال على أموالي؟
    Buraya gelip, hristiyanlık değerlerinizle onları uygarlaştırmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles تأتون إلى هنا محاولين تحضيرهم بقيمكم المسيحية
    Bayanlar. Buraya sık gelir misiniz? Open Subtitles ايتها السيدات , هل تأتون إلى هنا غالباً ؟
    - Buraya sık gelir misiniz? Open Subtitles إذا يا شباب، هل تأتون إلى هنا كثيرا؟
    Söyleyin bakalım, buraya sık gelir misiniz? Open Subtitles إذن، هل تأتون إلى هُنا دوماً يا رفاق ؟
    Demek istediğim, her gün buraya gelip... sorunlardan kurtulmayı, binbir çeşit oyun oynamayı öğreniyorsunuz. Open Subtitles أقصد ، أنتم تأتون إلى هنا كل يوم وتتدربون تجرّبون كل أنواع الحِيَل
    Buraya gelip aptal bir hata yapıyorsunuz. Peki şimdi ne olacak? Open Subtitles تأتون إلى هنا و تفعلون أخطاء غبية،و الآن ماذا؟
    Bu ülkeye gelip bizim zayıf, merhametli olduğumuzu düşünürek sistemden yararlanmaya çalışmak için geldiniz. Open Subtitles تأتون إلى هذه البلاد مستغلين النظام و تضنون أننا متسامحين ضعفاء و لاحول و لا قوة لنا
    Ve siz gelip suçlama mı yapıyorsunuz? Open Subtitles و أنتم تأتون إلى هنا و تلقون الاتهامات ؟
    Siz yabancılar, buraya gelip, cenneti bulduğunuzu düşünüyorsunuz. Open Subtitles إنه فقط أنتم الأجانب تأتون إلى هنا وتخالون بإنكم تجدون النعيم.
    Ve siz gelip suçlama mı yapıyorsunuz? Open Subtitles و أنتم تأتون إلى هنا و تلقون الاتهامات ؟
    Hayatımı mahvetmekle kalmayıp evime gelip bir de Top Chef gecemi berbat ediyorsunuz. Open Subtitles و لم تدمروا حياتى فحسب و لكن الآن تأتون إلى بيتى
    Buraya gelip sürekli bunu yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق حتى أنكم تأتون إلى هنا طيلة الوقت والقيام بهذا
    Ülkemize gelip kadınlarımızı sikiyorsun. Taşakların bayağı büyük, değil mi? Open Subtitles تأتون إلى بلادنا و تعاشرون نسائنا أجل ، لديك جرأة كبيرة ، أليس كذلك؟
    Hepiniz böyle gelir misiniz? Open Subtitles هل تأتون إلى هنا جميعكم؟
    - Buraya çok sık gelir misiniz? Open Subtitles هل تأتون إلى هُنا كثيراً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus