"تأتينا" - Traduction Arabe en Turc

    • gelene
        
    • alıyoruz
        
    CDC'den DNA sonuçları gelene kadar çiçek hastalığı olup olmadığını da bilemeyiz. Open Subtitles لا نعرف تحديداً هل هو الجُدَري ليس قبلما تأتينا نتائج الحامض النوويّ من مركز مكافحة الأمراض
    Bebek gelene kadar beklesek olmaz mı? Open Subtitles لماذا لاننتظر حتى تأتينا الطفلة؟
    - Yardım gelene dek kalmalıyız. Open Subtitles -يجب أن ننتظر هنا حتى تأتينا النجدة
    Komiserim, virüsü durdurmamamız üzere emirler alıyoruz! Open Subtitles سيدي ، تأتينا أوامر لنسمح للفايروس بالفوز
    Bu mutfak ile ilgili, kuzey kutbundan daha fazla mektup alıyoruz! Open Subtitles تأتينا رسائل شكاوي أكثر من القطب المتجمد الشمالي عن هذا المطبخ!
    Yurtiçi ve uluslararası hiçbir seferin yapılmamasından dolayı düzinelerce havaalanından onaylanmamış isyan haberleri alıyoruz. Open Subtitles تأتينا تقارير غير مؤكّدة عن شغب فى عشرات المطارات كُلاً مِن الرحلات المحليّة والدولية بقيت على الأرض
    Sinir bozucu olduğunu biliyorum ama Robert Quinn'in imzalı rızası gelene kadar Callie'nin Jacob'ın Stefanie ve Lena Adams Foster tarafından evlat edinilmesi reddedilmiştir. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر محبط ولكن حتى تأتينا موافقة (روبرت كوين) فعملية تبني (كالي جاكوب) من (ستيفاني) و(لينا فوستر) تم رفضها
    Şey, bilirsin, açıkçası... her gün, ülkenin her yerinden teklifler alıyoruz. Open Subtitles حسنا، تعلم بأن الحقيقة... تأتينا عروض من جميع أنحاء البلد كل يوم
    Bu nedenle her hafta, bir sürü şikayet alıyoruz, çok sık karşılaştığımız şikayetlerden biri de, başlığımız olan "Sonsuz Maymun Kafesi'nin" canlı hayvanlar üzerinde yapılan deneyleri desteklediğinin öne sürülmesi. TED وبالتالي، تأتينا شكاوى كثيرة في كل أسبوع -- شكاوى من بينها واحدة نتلقاها باستمرار، والتي هي القول بأن العنوان بحد ذاته، "قفص القرد اللامنتهي،" يصفق لفكرة تشريح الأحياء.
    Ülkenin diğer taraflarından da raporlar alıyoruz. Open Subtitles تأتينا تقارير من مناطق أخرى
    Evet, her gün mektup alıyoruz. Open Subtitles نعم، تأتينا رسائل كل يوم
    - Tüm gün çağrılar alıyoruz. Open Subtitles تأتينا اتصالات طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus