"تأجيله" - Traduction Arabe en Turc

    • bekleyebilir
        
    • bekleyemez
        
    • ertelemek
        
    • ertelendi
        
    • erteleyebilir
        
    • bekleyemeyecek
        
    • ertelemeye
        
    • ertelendiği
        
    Hayır, elbette bekleyebilir. Senin yemek yemeyi çok isterim. Open Subtitles لا، بالتأكيد يمكن تأجيله أودّ تناول الغداء معك
    Harika, bu hep benim için yolunda gider ya. Bakın, her neyse bu bekleyebilir. Open Subtitles عظيم، لطالما كان هذا جيّداً معي اسمعي، مهما كان، يمكن تأجيله
    Ben emekli olana kadar bekleyemez mi? Open Subtitles ألا يمكنك تأجيله إلى بعد تقاعدي؟
    Bu saatler sürer, bekleyemez mi? Open Subtitles سيستغرق هذا ساعات ألا يمكننا تأجيله ؟
    İlkbaharı iptal etmek zorundayız ya da en azından ertelemek. Open Subtitles ونحن في طريقنا لدينا لإلغاء الربيع، أو تأجيله على أقل تقدير.
    O rapor bu geceki adaylığın açıklanması sonrasına kadar ertelendi. Ne demek istiyorsun? Open Subtitles سوف يتم تأجيله إلى ما بعد إعلان مرشح الحزب الجمهوري
    Bak bakalım gelecek haftaya erteleyebilir miyiz. Open Subtitles انظري اذا كنتي تستطيعن تأجيله للأسبوع القادم
    Yarına kadar bekleyemeyecek bir şey diye düşünüyorum. Open Subtitles ,أعتقد أن هناك أمر ما لا يمكنك تأجيله للغد؟
    Seninle bir şey konuşmak istemiştim ama bekleyebilir. Open Subtitles أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله
    Her neyse, biraz su içene kadar bekleyebilir. Open Subtitles أيًّا يكُن الأمر، يمكن تأجيله ريثما أجلب لك بعض الماء.
    - Jackie! Her neyse, yumurtalarımı içmeyi bitirene kadar bekleyebilir. Open Subtitles -جاكي) أيّا يكن متأكد أنه يمكن تأجيله حتى أشرب البيض)
    Öyleyse para transferleri de bekleyebilir. Open Subtitles ثم أظن ان التحويل سوف يتم تأجيله ايضا
    Bu ders bekleyebilir aslında. Open Subtitles في الحقيقة، هذا الدرس يمكن تأجيله
    Hangi konuyu halletmemiz gerekiyorsa bekleyebilir. Open Subtitles أيًّا يكُن ما علينا حسمه، يمكن تأجيله.
    Ama bir şey var ve bekleyemez. Open Subtitles ولكن هناك شيء واحد لا يمكننا تأجيله
    Öyle söyledi ama bu mesele bekleyemez. Open Subtitles .لقد قال، لكن هذا يُمكن تأجيله
    Korkarım bekleyemez. Open Subtitles فأنا منشغل بالصلاة لا يمكن تأجيله
    "Çünkü bu kabul etmeyi istediğimiz, ertelemek istemediğimiz ve kazanmak istediğimiz bir meydan okuma." Open Subtitles لأن هذا تحدّي علينا القبول به وشيئا ليس علينا تأجيله بل علينا ان نفوز به
    Mahkeme ile çok meşgul olduğunu biliyorum. O yüzden ertelemek istersen... Open Subtitles أعلم أن لديك الكثير من الضغط بسبب المحاكمة، لذا إن أردتِ تأجيله
    Kabile şeflerinin getirdiği McDonald hamburgerleri olağanüstü hüsnükabul gördü ve toplantı ertelendi. Open Subtitles همبرغر المكدونالد الذي احضره الرئيس تم تقبله بشكل رائع و الاجتماع كان قد تم تأجيله
    - 3'e erteleyebilir misin? Open Subtitles هل يُمكنك تأجيله حتّى الـ3:
    - Yarına kadar bekleyemeyecek şey bu muydu? Open Subtitles أهذا هو الموضوع الذي لا يمكن تأجيله للصباح؟
    Öyle de olsa, balıklama atlayıp belirli bir süre ertelemeye karar verdiğimiz bir araştırmayı teklif etmene gerek yoktu. Open Subtitles هذا لا يعني أنّه يجب أنْ تقفز وتقدّم لهم بحثاً قرّرنا كلانا تأجيله إلى المستقبل المنظور.
    Akabinde, harekâtın en az 24 saat ertelendiği bilgisi verildi. Open Subtitles لقد تم إخطارنا أن الغزو تم تأجيله لـ 24 ساعة على الأقل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus