Ama 10 saniye geciktiniz. Hayır! | Open Subtitles | لكنكما تأخرتما 10 ثواني لا لا الجواب هو واحد |
- Ben bay Jacobi. Endişeli. geciktiniz. | Open Subtitles | انا السيد جاكوبى انها قلقة, لقد تأخرتما |
Ha, tamam, tamam. Üzgünüm, biraz geciktiniz. | Open Subtitles | أنا آسف أنكما تأخرتما قليلا ... جلنار إبن كبير وزرائى |
- geç kaldınız. - Arabada küçük bir sorun çıktı. | Open Subtitles | ـ لقد تأخرتما ـ واجهتنا مشكلة في السيارة |
- Bir felaketi önlemek için geldik. - geç kaldınız. | Open Subtitles | نحن لمنع وقوع كارثة لقد تأخرتما كثيرا |
Çok geç kaldınız. | Open Subtitles | لقد تأخرتما كثيرا |
Evet efendim. Söylediğizden Çok geç getirdiniz. | Open Subtitles | لقد تأخرتما كثيراً عن الميعاد المتفق عليه |
Sanchez, ruiz, geciktiniz. | Open Subtitles | سانشيز ريز لقد تأخرتما |
- 3 saat geciktiniz. - La Guardia'ya girdik. | Open Subtitles | تأخرتما 3 ساعات - "طرنا إلى "لاجارديا - |
Yine geciktiniz. Maguire genleri sizi atlamış. | Open Subtitles | لقد تأخرتما مرة أخرى جينات عائلة (ماكجور) لم تنتقل لكما |
Çoktan geç kaldınız. | Open Subtitles | فلقد تأخرتما بالفعل |
geç kaldınız. | Open Subtitles | لقد تأخرتما بالفعل |
Korkarım çok geç kaldınız. | Open Subtitles | أخشى أنكما تأخرتما |
- Biraz geç kaldınız. | Open Subtitles | -لقد تأخرتما قليلاً |
Birazcık geç kaldınız. | Open Subtitles | تأخرتما قليلا |
geç kaldınız! | Open Subtitles | تأخرتما كثيراً |
Artık Çok geç. Eski yöntemler geri döndü. | Open Subtitles | تأخرتما لقد عادت الوسائل القديمة |
Çok geç. Eski yöntemler geri döndü. | Open Subtitles | تأخرتما لقد عادت الوسائل القديمة |